ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 13:58

Нулевые ставки навсегда

Обзор зарубежной прессы: Португалия избежала политического кризиса; Китай открывает в Шанхае зону свободной торговли; американские города сэкономили на парадах; Брюссель не будет обмениваться данными с США из-за скандала с прослушкой

Нулевые ставки навсегда
Фото: Reuters

ЕЦБ и Банк Англии обещали сохранить ставки рекордно низкими

Европейский центральный банк порвал со своей многолетней традицией и пообещал оставить ставки на рекордно низком уровне в будущем. Марио Драги, таким образом, попытался развеять спекуляции о том, что ЕЦБ следом за ФРС ужесточит свою денежную политику, пишет The Wall Street Journal.

Решение изменить свою стратегию ЕЦБ принял на фоне кризиса в Португалии, где чуть было не развалилась правящая коалиция. Финансовые рынки до сих пор обеспокоены политическим и экономическим здоровьем страны.

Рост опасений по поводу нового витка кризиса сопровождался недавней распродажей на рынке облигаций, вызванной тем, что ФРС США обещала сократить объемы программы количественного смягчения.

ЕЦБ вместе с Банком Англии попытались успокоить рынки. Оба регуляторы провели на этой неделе встречи, на которых решили не менять текущую политику. Оба регулятора использовали то единственное оружие, которое остается у центробанков, когда другие недоступны, - обещания.

ЕЦБ сохранит свои ставки на нынешнем или более низком уровне в течение продолжительного периода, заявил глава ЕЦБ Марио Драги на ежемесячной встрече банка. Сейчас ставка ЕЦБ составляет 0,5%.

Банк Англии также оставил ставку на уровне 0,5%, а объем программы покупки активов неизменным на уровне 375 млрд фунтов в год. Регулятор сделал акцент на том, что экономика слаба и в ближайшее время ее выздоровления не стоит ожидать, несмотря на благоприятную экономическую статистику. Аналитики уверены, что это сигнал: Банк Англии не планирует повышать ставки и в будущем.

Португалия смогла избежать политического кризиса

Премьер-министр Педро Пасуш Коэльо заявил в четверг, что две партии, образовавшие коалицию, "нашли формулу, которая позволит поддержать стабильность правительства", пишет Financial Times.

Этому заявлению предшествовали несколько часов переговоров с лидерами двух партий и встреча с президентом страны Аннибалом Каваку Силву. Они смогли достигнуть соглашения, которое вывели Португалию из политического кризиса.

"Я дал президенту обязательства, что мы найдем выход из кризиса", - заявил Коэльо. Обе партии оказали правительству полную политическую поддержку. Однако Коэльо не раскрыл условий соглашения.

Португалия оказалась на этой неделе в политическом кризисе после того, как правительство покинули два министра, среди которых оказался министр иностранных дел Пауло Порташ, лидер Народной партии, младшего партнера по коалиции.

Новости о том, что две партии нашли общий язык, заставили снизиться доходность по облигации Португалии на 25 б.п. до 7,22% на торгах в четверг. В среду из-за угрозы политического кризиса доходность выросла на 75 б.п. - это самый большой рост за полтора года.

Китай открывает свободную торговую зону в Шанхае

Китай ослабляет контроль над потоками капитала и движется в сторону полной конвертируемости юаня: власти страны одобрили создание свободной торговой зоны нового типа в Шанхае, пишет The New York Times.

Государственный совет Китая заявил, что в Шанхае создается пробная зона, чтобы проверить, как будут работать некоторые финансовые реформы правительства, например, либерализация процентной ставки и полная конвертируемость юаня.

Аналитики уверены, что свободная зона этим не ограничится. Например, в ней будут создавать инновационные финансовые продукты и создавать инструменты для привлечения иностранных инвестиций в облигации китайских корпораций.

Нынешний премьер-министр Китай Ли Кэцян обещал проводить реформы, чтобы улучшить ситуацию в экономику и повысить конкурентоспособность страны. В мае Ли обещал, что до конца года правительство предложит план перехода к полной конвертируемости юаня.

До сих пор не ясно, как торговая зона будет функционировать. Ожидается, что экспортеры и импортеры смогут ввозить и вывозить товары без одобрения таможни и свободно обменивать юани.

В США стало слишком дорого проводить парады

Экономический кризис и Великая рецессия больно ударили по праздникам и парадам в США, пишет The Washington Post. Проведение красочных общественных мероприятий стало очень дорогим удовольствием. Это видно на примере Дня независимости, который в США прошел в четверг: в небольших городках страны были отменены уличные торжества, чтобы сэкономить бюджетные средства.

Парады после начала восстановления экономики США совсем не похожи на те, что было раньше. Сейчас города пытаются всячески скинуть бремя проведения парадов на частные руки. Это происходило и раньше: власти редко проводили парады на собственные деньги, даже последующая уборка улиц была бесплатной.

Раньше праздничные гуляния оплачивали спонсоры, например, магазин бытовых принадлежностей Wawa, который заявил, что хочет стать многолетним спонсором для концертов и шоу фейреверков в Филадельфии. Но сейчас и частные компании неодобрительно смотрят на подобные расходы, для них важно, чтобы они окупились и привлекли новых покупателей и клиентов.

Представителей властей жалуются, что убедить спонсоров в пользе таких вложений становится все сложнее. Например, автомобильная компания требует отдельного места, чтобы представить свои автомобили в ходе парада.

В Атланте, например, парад на 4 июля не проводится уже несколько лет подряд, потому что местная телевизионная станция отказалась его спонсировать.

Брюссель не хочет обмениваться данными с США

Брюссель предупредил, что хочет приостановить действие двух договоров об обмене данными с США из-за обвинений в том, что Вашингтон шпионил за европейцами и посольствами европейских стран, пишет Financial Times. Барак Обама попытался сгладить конфликт, но, видимо, европейцы не пошли у него на поводу.

Этот скандал грозит сорвать переговоры о зоне свободной торговли между ЕС и США. В письме к американским чиновникам Еврокомиссия заявила, что США нужно доказать, что они готовы уважать законы о безопасности данных, действующие в Европе. Если этого не произойдет, то Европе придется отменить сделку, которая открывала США доступ к данным о финансовых сделках европейцев и информации о пассажиров авиалиний.

США нужно доказать Европе, что программа слежки за личными данными европейцев, чтобы выявить тех, кто финансируют террористов, имела свои выгоды. Она должна применяться в соответствие с законами. Если этого не происходит, то европейцы обещают пересмотреть сделки.

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });