Розовое разочарование

К премьере второй "Розовой пантеры" готовились тщательно. Фильм заблаговременно показали журналистам, в Москву приехали Стив Мартин и Жан Рено. Только актеры и спасли общее впечатление от картины

Розовое разочарование

Москва. 19 августа. INTERFAX.RU - Приготовления были примерно такими же, как к "Кванту Милосердия". Несложно предположить, что и от продолжения сиквела стоило ждать чего-то сверхъестественного. Однако, как это чаще всего и случается, все эти ожидания не привели ни к чему хорошему. И 19 февраля на экраны выйдет очередная нелепая несмешная комедия.

Мастер перевоплощений

На пресс-конференцию некоторые журналисты пришли, мягко говоря, не в духе. Воскресный вечер накануне им пришлось провести в кинотеатре, куда их позвали явно, чтобы поиздеваться. Очередная комедия с громким названием и отличной пиар-кампанией не вызвала и тени улыбки. На экране кривлялся заслуженный комик Стив Мартин. Он поджигал рестораны, танцевал на сломанном глобусе, падал в печные трубы и еще тысячей способов попадал впросак. Это должно было вызвать смех. Но вызвало разве что жалость. По задумке создателей фильма, на центральном персонаже Жаке Клузо держалась вся комедия. Было очевидно, что держалась она плохо и быстро сорвалась в глубокую пропасть.

И вот, на пресс-конференции появился виновник (в прямом и переносном смысле этого слова) торжества Стив Мартин. И вместо того, чтобы опозориться снова на радость злорадным критикам, он с первых же слов очаровал зал. С ним был Жан Рено, который, как и полагается звезде его масштаба, был немного растрепан и меланхоличен, но при этом остроумно шутил и охотно отвечал на вопросы. Он не имел права разочаровать. Но и на экране к нему было не придраться. Образ Понтона, напарника инспектора Клузо, не вызвал вопросов и нареканий.

Зато Мартин, тот, к кому накопилось удивительно много претензий после фильма, в реальной жизни умудрялся затмить и Рено, и провальную роль, и все, что могло было быть вообще важно присутствующим. Он блистал. Он шутил над переводчиком, и зал хохотал. Он рассказывал о сырах, винах и диетах, словно шутки обо всем этом были прописаны заранее. Он даже на серьезные вопросы отвечал смешно. Апогеем встречи было то, как Стив Мартин играл блюграсс на банджо, которое будто бы случайно оказалось у него с собой.

Он рассказал кое-что интересное. Например, он долго вырабатывал специфический французский акцент, с которым говорит Клузо. Было приложено немало сил, для продолжения "Розовой пантеры" он его специально корректировал. Но жена Стива Мартина все равно эту затею так и не одобрила.

На вопрос, какая разница между американским и английским юмором, Мартин ответил: "американский – смешной".

Еще он рассказал о том, какой юмор предпочитал в молодости, а какой ему близок сейчас. По странному недоразумению актер заявил, что перерос ту комедию, где над героем смеются, потому что он постоянно оказывается в беде. Однако нетрудно заметить, что Клузо – именно такой персонаж. Страшно представить, как калечил себя на радость зрителю Стив, когда был помоложе.

Под конец встречи шутить даже не по своей воле начали и журналисты. Кто-то, например, спросил Мартина и Рено: "Вы юмористы?". В общем и целом, стало ясно, что Мартин своим приездом в столицу спас фильм. Если бы он лично не пообщался с прессой, разгромных рецензий было бы не избежать.

Позор на оба ваших фильма

В принципе, говорить о том, что "Розовая пантера" - проект неудачный, уже поздно. В 2006 году была первая часть, которая произвела не самое лучшее впечатление на зрителя. Но любой порядочный киноман наверняка с надеждой ждал, что продолжение будет лучше, что на этот раз в зале будет звучать заливистый смех, шутки будут оригинальными, сюжет непредсказуемым, и, заодно, наступит мир во всем мире.

Ничего этого, как водится, не произошло. Покажут зрителям достаточно банальную историю об украденном бриллианте "Розовая пантера". На этот раз неуловимый вор, скрывающийся под псевдонимом Торнадо, решил вместе с пантерой прихватить еще несколько ценностей мирового масштаба.

И вот, собирается команда асов, в которую входит инспектор Жак Клузо, награжденный в предыдущей части Орденом почетного легиона. Детективов играют Энди Гарсиа, Альфред Молина, Юки Мацузаки и Айшвария Рай Бачхан. Итальянец Виченцо, англичанин Пепперидж, японец Кендзи и писательница Соня, специалист по жизни Торнадо, совсем не похожи на своего французского коллегу Жака Клузо. Их даже можно назвать вменяемыми. Но Клузо не таков. Он притягивает к себе беды, словно проклятый. Ко всему прочему он еще и мешает вести расследование. И неудивительно, что команда асов начинает его сильно недолюбливать. Легко догадаться, что происходит дальше. Непродолжительные поиски наводят детективов на ложный след, в то время как Клузо позорится каждую минуту. Но все же в самый ответственный момент именно французский детектив раскрывает преступление. Заодно он женится на любимой Николь и утирает нос своему лицемерному начальнику Дрейфусу.

Задумка создателей состоит в том, что Клузо не ладит с коллегами, но очаровывает зрителей. Он пытается с достоинством выйти из всех передряг. Он гротескный, смешной персонаж. И главное, он верит в какие-то тайные идеалы добра и блага.

Но зрителей этот клоун не очаровывает. Напротив, возникает желание убить его, да поскорее. Становится до слез обидно, что очаровательный Стив Мартин, который вложил всего себя в создание образа Клузо, так переигрывает и кривляется.

Надо заметить, что "Розовые пантеры" 2006 и 2009 годов – это, как всегда, переснятые фильмы прошлых лет. Первым воплотил на экране образ инспектора-недотепы Питер Селлерс в фильмах Блейка Эдвардса, первый из которых появился 1963 году. Мартин не зря восхищен образом, который создал Селлерс. Тот Клузо исполнен собственного достоинства, а не притворства. Он и правда постоянно спотыкается и падает, все роняет, надевает полотенце вместо шарфа и наступает на собственную скрипку. Но он делает это не наигранно. Каждый встречал в жизни такого Клузо, который всячески старается не обращать внимание на свои беды. Но в отличие от современного инспектора, тот Жак не глуп. Он не выставляет себя на посмешище, за что хочется искренне его поблагодарить.

Чего-то не хватает

Из чего должна складываться хорошая комедия? Из хороших талантливых актеров, которые разбираются в юморе. Из раскрученного по возможности сюжета. Из особенного, не похожего на других, хорошо разработанного персонажа с глубоким характером. Из неплохих шуток. Кажется, все это в "Розовой пантере" есть. Но чего-то все-таки не хватает. Очевидно, не достает уважения к зрителю, который мог бы понять и более тонкий юмор. И в таком случае, возможно, пересмотрел бы "Розовую пантеру" еще разок.

Обозреватель Светлана Гильдюк

/Интерфакс/

FacebookВ КонтактеTwitterGoogle PlusОдноклассникиWhatsAppViberTelegramE-Mail
Культура
Недвижимость
Последние новости
Главная
В России В мире Экономика Спорт Культура Москва
Все новости Все сюжеты Все фотогалереи