ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 14:22

Возможности для инвесторов в России огромны

Энн Прингл, новый посол Великобритании в России, рассказала "Интерфаксу" о подготовке саммита финансовой "20-ки" в Лондоне

Возможности для инвесторов в России огромны
Возможности для инвесторов в России огромны
Фото: ИТАР-ТАСС

Москва. 12 февраля. INTERFAX.RU - 16 января новый посол Великобритании в России Энн Прингл вручила верительные грамоты президенту России Дмитрию Медведеву, таким образом, официально приступив к работе. Сама новый посол находится в России с октября прошлого года. В интервью специальному корреспонденту "Интерфакса" Ольге Головановой она рассказала о подготовке к саммиту финансовой 20-ки в Лондоне

Госпожа Посол, как известно, мир сейчас переживает финансово-экономический кризис. В связи с этим как Вы оцениваете ход подготовки к предстоящему в начале апреля саммиту "20-ки"?

Во-первых, я бы хотела сказать, что саммит в Лондоне состоится 2 апреля. И мы начинаем готовить базу для него. Ключевые темы будут сфокусированы на том, как снова стимулировать рост в мировой экономике и как создавать рабочие места. Мы продолжим начатые на ноябрьском саммите в Вашингтоне попытки улучшить регулирование финансовых рынков, а также работу и регулирование мировых финансовых институтов в целом.

Другой большой блок тем будет посвящен тому, насколько мы уделяем внимание нуждам развивающихся экономик и как обеспечить то, чтобы страны не прибегли вновь к протекционизму.

Последний блок тем называется "Развитие без ущерба для экологии" (greening the growth). Мы имеем в виду, что мы можем в условиях кризиса еще раз рассмотреть возможность снижения углеродных выбросов. Например, для России энергоэффективность очень важна: вы много здесь теряете из-за неэффективного использования энергии, и российские лидеры много говорили об этом.

Если бы вы были более эффективными в использовании газа, то могли бы сэкономить больше средств в сфере энергетики, и это способствовало бы росту ВВП.

Когда мы говорим, что главная тема - это обеспечение развития без ущерба для экологии, то мы имеем в виду "умный" рост - развитие мировой экономики при низком уровне углеродных выбросов.

У вас 3,5 млн машин в Москве. Если бы они были более эффективны в плане энергии, это позволяло бы избегать многих затрат.

Человек, который придумает хорошую технологию, которая поможет автомобилям не загрязнять экологию, но в то же время они будут эффективными и быстрыми, станет, миллионером, как изобретатели компьютерных систем.

Удастся ли, на Ваш взгляд, принять по итогам саммита конкретные эффективные решения, возможно, подписать документ, на чем настаивает Россия?

Я на это надеюсь. Были созданы четыре рабочие группы для выработки

реальных результатов саммита. Ими руководят как представители развитых, так и развивающихся экономик, чтобы выйти на широкий круг точек зрения. Эти группы занимаются теми темами, которые я описала выше.

Конечно, премьер-министр Великобритании Гордон Браун будет настойчиво добиваться конкретных конечных результатов саммита. Немного рано говорить, какими они будут. Сейчас только февраль, а саммит будет 2 апреля. Но эти группы уже сейчас усиленно работают над результатами. И мы тесно работаем с российским правительством с тем, чтобы российская позиция была обязательно отражена в них.

Ожидается ли двусторонняя встреча лидеров Великобритании и России в Лондоне?

Они, конечно, встретятся. Повестка дня саммита, очевидно, будет плотной, потому что хотя "большая 20-ка" – это основные участники, там будут и другие люди. Это будет очень суетливый день.

Я надеюсь, что будет двустороння встреча, но я могу только надеяться и настаивать на этом. Мы имеем только 24 часа в сутки, так что посмотрим.

Может ли кризис сказаться на снижении уровня британских инвестиций в российскую экономику?

Я надеюсь, что нет. Мы один из, если не самый большой инвестор в российскую экономику. Это зависит от года, на который посмотреть. Ни одна из наших компаний не пришла сюда с краткосрочной перспективой. Они все инвестируют в долгосрочный потенциал России. Я думаю, что долгосрочный потенциал России остается огромным, и возможности для инвесторов здесь также огромны.

Интервью

Антон Силуанов: Дополнительные деньги бюджету нужны
Генсек ОДКБ: на фоне теракта в Crocus City Hall важно не позволить раскачивать ситуацию в сфере миграционной политики
Гендиректор NatCar: Инвестиции только в подвижной состав - это уже прошлое
Глава Polymetal: торги акциями Polymetal в Москве все больше похожи на рынок фанатских карточек k-pop
Михаил Шамолин: Segezha до конца года намерена решить проблему долга
CEO "Ренессанс Страхования": есть интерес к выходу за пределы страхования
СЕО "Полюса": рост capex в ближайшие годы стимулирует интерес "Полюса" к рынку долгового капитала
Глава Экспертно-криминалистического центра МВД России: служба сконцентрируется на противодействии "высокотехнологичным" преступлениям
Замглавы Минэкономразвития РФ: все участники ВТО заинтересованы в ее реформе
Зампред Банка России: мы не делаем скидку на сложные времена