ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 14:36

От Чернобыля до Фукусимы: в чем спасение от радиации

Как бороться с последствиями облучения, можно ли преодолеть влияние употребления зараженных пищи и воды и есть ли средство, которое поможет людям, которые стали жертвой радиации – ученые рассказывают, как идут поиски пути к спасению

От Чернобыля до Фукусимы: в чем спасение от радиации
Фото: Reuters

Москва. 2 апреля. INTERFAX.RU - Специалисты Владикавказского научного центра РАН сообщили, что они совместно с НАСА перешли к завершающей стадии разработки противорадиационной "вакцины". Ученые пояснили, что уникальный препарат создается на основе вещества, выделенного из лимфы животных. Биотехнологи Центра отмечают также, что этот препарат может применяться для спасения жизни ликвидаторов аварий на атомных электростанциях.

Наш корреспондент Вячеслав Терехов обратился в научно-исследовательский лечебно-реабилитационный центр "Институт биологической медицины", созданный под эгидой Международного фонда помощи жертвам Чернобыля, с просьбой прокомментировать значение новой вакцины.

Ответить на наши вопросы согласились генеральный директор этого Института (с 2002 г.), академик РАЕН, бывший заместитель генерального директора Чернобыльской АЭС (1986-1988 годы) Александр Коваленко (он хорошо известен нашим читателям по интервью с ним "От Чернобыля до Фукусимы. Есть ли что скрывать") и Медицинский директор Института - профессор-иммунолог Людмила Ковтюх.

Что лучше убережет от радиации - вакцина или спирт?

- Я хорошо помню, как был поражен, придя первый раз в столовую Чернобыльской АЭС, тем, что за обедом все должны были пить красное сухое "Каберне". Это было через несколько месяцев после взрыва реактора. Нам пояснили, что вино необходимо для вывода из организма стронция. А на мой вопрос: что нужно принимать, чтобы не схватить "лучевку" (то есть не подвергнуться радиации), был ответ: стакан водки, а еще лучше - спирта. Вот и вся вакцина. Тогда я еще не понимал всю серьезность этих слов. Оказывается, спиртное уже однажды спасло жизнь пожарникам станции. Это так?

А.Коваленко: Да, за несколько часов до трагедии несколько пожарников, которые в ту ночь были свободны от вахты, гуляли на свадьбе у дочери одного из них. Пожарники народ крепкий и к спиртному устойчивый, по сему выпили не одну - две рюмки. Но когда прозвучала тревога, они вместе с другими коллегами выскочили на крышу станции бороться с огнем. Так вот те, у которых в крови был алкоголь, хотя и облысели, и болели, но остались живы. Их коллеги - погибли.

Я, конечно, не за то, чтобы все время в качестве профилактики пить водку или спирт. Но хочу показать этим примером, что любой яд, (а алкоголь для организма, как ни крути, все-таки яд), в умеренных дозах, одноразово, может спасти от радиационного поражения.

Авария на ЧАЭС дала уникальную возможность изучения воздействия радиации на человека животных, рыб и растений. К сожалению, в связи с развалом СССР эти знания и технологии не были востребованы. Однако те, кто сумел, "не разбазарить" накопленный опыт, успешно применяют их на практике. Я должен с гордостью сказать, что мы этот опыт в своем институте активно используем при лечении всех пациентов, в том числе и ликвидаторов аварии на ЧАЭС.

Перед едой надо сделать укол?

В настоящий момент многие страны, включая Россию, запретили ввоз продуктов и промышленных товаров их пострадавших от событий на АЭС японских провинций, а также ввели жесткий контроль за фоном для всех японских товаров. Власти Японии запретили продажу листовых овощей, а также молочной продукции из префектуры Фукусима, а также рекомендовали воздержаться от употребления в пищу ряда других продуктов. Отдельную тревогу вызывает состояние воды – радиоактивные вещества были обнаружены в водопроводной воде, грунтовых водах, а также высокая концентрация наблюдается в океанической воде – лишь в эту субботу специалисты впервые обнаружили место утечки в океан высокорадиоактивной воды из второго реактора. Как сообщил канала NHK, утечка происходит из трещины в стене кабельного колодца двухметровой глубины возле водозабора реактора.

- Если можно, к опыту Вашего института мы еще вернемся. Я хотел бы спросить у Людмилы Валентиновны, можно ли спастись от радиационного поражения новой вакциной, в том числе и в случае употребления в пищу загрязненных продуктов?

Л.Ковтюх: События в Японии вновь всколыхнули понимание человечеством ядерной угрозы, необходимости поиска эффективных способов защиты и спасения. К сожалению, мы не в силах предугадать, когда и где человек столкнется с зараженной радиацией рыбой, морепродуктами, предметами быта. А судя по тенденциям – эти вещи могут наводнить рынки стран третьего мира, а также постсоветского пространства.

Препарат, созданный осетинскими коллегами, является эффективным средством профилактики. Испытания подтвердили этот вывод, но это касается тех, кто принял препарат до столкновения с "мирным" атомом, причем при не фатальных, то есть не запредельно высоких уровнях облучения.

Препарат, безусловно, крайне нужен. При ликвидации последствий радиационных аварий весьма существенным является поиск средств фармакологической защиты персонала. Отсутствие подобных лекарств явилось в известной мере причиной развития у ликвидаторов аварии на Чернобыльской АЭС разнообразной патологии.

Как и любая другая вакцина, например от гриппа, - "вакцина" от облучения радиацией радикально эффективна только в том случае, если это превентивная мера, то есть если она введена до момента облучения.

Но, когда речь идет об уже случившемся радиационном поражении, ее эффективность, с нашей точки зрения, значительно снижается.

В этом случае целесообразно применять и другие иммуномодуляторы, позволяющие минимизировать последствия воздействия радиации, в том числе и те, что были созданы во время и после ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС. Дело в том, что одним из главных последствий облучения является снижение иммунной защиты человека, вплоть до полного иммунодефицита.

- Теперь вернемся к работе Института биологической медицины. Сегодня уже не секрет, что в 30-километровой зоне вокруг Чернобыльской АЭС работали многие ученые из "закрытых" лабораторий, принадлежащих, в том числе, КГБ и Минобороны СССР. Их разработки известны?

А.Коваленко: Я уже говорил, что авария на этой станции дала уникальную возможность изучения воздействия радиации на живой организм. Специалисты таких ранее закрытых лабораторий действительно вели активную работу в зоне станции. И частично их опыт мы смогли использовать. В частности, в течение последних нескольких лет специалисты нашего Института совместно с белорусскими учеными из минского Института биоорганической химии провели комплексные исследования по изучению нового класса соединений - синтетических аналогов фактора роста стволовых клеток. Эта работа проводилась под руководством, к сожалению, ныне покойного генерала, академика Игоря Ашмарина. Это поистине революционное направление, которое позволяет лечить и от радиации, и от других болезней, связанных с потерей иммунитета.

Л.Ковтюх: Хотела бы добавить, что на базе тех самых "закрытых" методик в Институте разработана и внедрена в клиническую практику новая система комплексной диагностики прогнозирования, профилактики и коррекции радиационных, техногенных патологий. Она позволяет не только существенно сократить время обследования и лечения пациентов, но и кардинально повысить качество лечебных и реабилитационных мероприятий.

- Те методики, которые вы применяете сегодня в своем Институте, могут помочь японским облученным?

Л.Ковтюх: Конечно, да. Но надо иметь в виду, что хотя программы, разработанные в стенах Института, уже применяются на практике, но они все еще весьма наукоемки и очень затратны.

- Значит и наши "чернобыльцы" не могут ими пользоваться?

А.Коваленко: Для них мы с трудом, но пока находим средства. Однако должен сказать, что наши возможности не безграничны. Институт вместе с "чернобыльскими" организациями начал сбор средств на лечение и реабилитацию инвалидов-ликвидаторов. С просьбой о помощи мы обратились к каждому из 90 российских долларовых миллиардеров. Результаты будут ясны к маю. И мы, конечно, расскажем в печати как о тех, кто помог, так и о тех, кто этого не сделал.

Эпилог

25 лет, как говорят - ни шатко, ни валко - шло изучение последствий взрыва в Чернобыле. Работы эти шли в закрытых медицинских исследовательских институтах. Теперь, как видим, и в открытых.

Но после событий на "Фукусиме" (Япония), к работе ученых из Владикавказа подключились их американские коллеги, а к московским – белорусские. Трагедия в Японии еще раз высветила давно известную обычным людям истину - атом по своей угрозе интернационален, бороться с ним надо сообща!

Новости

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });