ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 14:36

Москва и Варшава на "переналадке"

Годовщина трагедии под Смоленском должна, по мнению кремлевских аналитиков, стать поводом к сближению России и Польши вопреки прогнозам скептиков

Москва и Варшава на "переналадке"
Фото: Reuters

Москва. 11 апреля. INTERFAX.RU – Досадные недоразумения перед русско-польским саммитом не способны изменить вектор отношений Москвы и Варшавы, налаживающихся с приходом к власти в Польше Бронислава Коморовского, полагают аналитики в обеих столицах.

Одна из главных задач российско-польских отношений - устранить информационную неопределенность по "катынской теме", сообщает пресс-служба президента РФ. "Стороны исходят из того, что неоднозначные страницы совместной истории не должны негативно проецироваться на настоящее и будущее российско-польских отношений, тем более отягощать их. Общая задача - перевести историческую проблематику в сугубо научную и морально-нравственную плоскость", - говорится в сообщении пресс-службы. В нем отмечается, что в соответствии с поручениями президента России Дмитрия Медведева продолжается работа по устранению информационной неопределенности по "катынской теме". "В частности, осуществляется дальнейшее рассекречивание материалов уголовного дела N 159 - 7 апреля сл. состоялась передача польской стороне очередной партии (11 томов) архивных материалов", - говорится в сообщении. Также подчеркивается, что "важным шагом в этом плане станет создание двусторонних центров диалога и согласия в России и Польше под эгидой министерств культуры.

Особо востребован в этой связи опыт работы Группы по сложным вопросам, вытекающим из истории российско-польских отношений". "Общая трагедия авиакатастрофы под Смоленском эмоционально сблизила народы России и Польши. В настоящее время российские правоохранительные органы продолжают следственную работу по установлению причин случившегося", - также говорится в сообщении. В частности, 6 апреля 2001 года польским компетентным органам в рамках выполнения запроса о правовой помощи были переданы 14 томов материалов российского следствия. "Залогом успеха нынешней "переналадки" российско-польских отношений является эффективное взаимодействие в торгово-экономической сфере", - подчеркивается в сообщении. Пресс-служба также сообщает, что лидеры стран также обменяются мнениями по узловым вопросам международной повестки дня, в том числе тематике партнёрства Россия-ЕС - в свете предстоящего председательства Польши в Европейском союзе во второй половине 2011 года, ситуации в Северной Африке и на Ближнем Востоке.

Не только Катынь

Успешное экономическое взаимодействие России и Польши помогает налаживанию отношений двух стран, заявляют в Москве. "Залогом успеха нынешней "переналадки" российско-польских отношений является эффективное взаимодействие в торгово-экономической сфере", - говорится в сообщении пресс-службы президента РФ, поступившем в "Интерфакс".

В пресс-службе подчеркивают, что "российская сторона сохраняет принципиальную линию на наращивание позитивных тенденций в двустороннем сотрудничестве во всех областях". В Кремле также отмечают, что "общая трагедия авиакатастрофы под Смоленском эмоционально сблизила народы России и Польши".

В минувшее воскресенье, в годовщину трагедии, поминальные мероприятия прошли как в Польше, так и в России.

Планы лидеров

В понедельник президенты России и Польши Дмитрий Медведев и Бронислав Коморовский встретятся в Смоленске, чтобы почтить память жертв авиакатастрофы. Ожидается, что Медведев прибудет в Смоленск на самолете, тогда как делегация президента Польши приняла решение ехать на эти мероприятия из Москвы на машинах. Медведев и Коморовский проведут встречу в Смоленске и посетят мемориальный комплекс "Катынь" в связи с 71-й годовщиной катынской трагедии. В память о жертвах катынских событий 1940 года представители католической, протестантской и православной конфессий отслужат молебен. Затем планируется, что президенты России и Польши побывают на месте, где в прошлом году потерпел крушение самолет президента Леха Качиньского, и возложат венки к мемориальному знаку.

Самолет Ту-154 с официальной делегацией Польши разбился под Смоленском утром 10 апреля 2010 года. На борту находились 96 человек, в том числе президент Польши и его супруга. Все погибли. Польская делегация летела на памятные мероприятия в Катынь, где похоронены польские военнослужащие, расстрелянные НКВД.

Межгосударственный авиационный комитет (МАК) в январе этого года обнародовал свой окончательный отчет о результатах технического расследования, согласно которому непосредственной причиной авиакатастрофы признано решение экипажа не уходить на запасной аэродром, а системными причинами - недостатки в обеспечении полета и подготовке экипажа. Расследование катастрофы по линии Следственного комитета РФ продолжается. Польша ведет свое расследование катастрофы. Генпрокуратура Польши заявила 1 апреля о продлении на шесть месяцев расследования обстоятельств крушения. В заявлении говорится, что польским экспертам потребуется дополнительное время, чтобы завершить расследование, так как Россия еще не передала польской стороне документы, необходимые для окончания следствия, сообщили польские СМИ.

Польские упреки и российские ответы

Накануне встречи на высшем уровне в Смоленске российская и польская стороны обменялись рядом заявлений, свидетельствующих о том, что до единства в оценках случившегося 10 апреля пока далеко. Премьер-министр Польши Дональд Туск и глава МИД России Сергей Лавров в минувшую пятницу вступили в заочную полемику по поводу расследования катастрофы самолета Качиньского под Смоленском. "Я бы соврал, сказав, что считаю расследование российской стороны объективным", - заявил Туск в интервью ВВС. Он признал, что выводы, озвученные Межгосударственным авиационным комитетом и касающиеся халатности и ошибок с польской стороны, недалеки от истины. "Но и ответственность российской стороны также очевидна", - уверен польский премьер. Со своей стороны Лавров отмел все упреки, заявив Би-би-си, что расследование, проведенное российскими властями, является "беспрецедентно прозрачным". "Польские эксперты принимали непосредственное участие в этом процессе. Выводы расследования основаны на общеизвестных фактах. Речь не идет о том, что эти выводы содержат обвинения в адрес кого-то. Задача профессионалов состоит в том, чтобы исследовать их", - подчеркнул он.

В свою очередь в Следственном комитете РФ на прошлой неделе заявили, что польская сторона до сих пор не дала исчерпывающих ответов на запросы российского следствия по делу о катастрофе Ту-154 президента Польши Качиньского, в частности, касающиеся детализации телефонных переговоров с лайнером. "Из шести запросов, которые направлялись СК РФ в Польшу, ответы от польских компетентных органов получены пока лишь на два из них, причем не в полном объеме",- сообщил "Интерфаксу" 7 апреля официальный представитель Следственного комитета России Владимир Маркин.

Польская прокуратура в ответ заявила, что исполняет запросы российской стороны непрерывно и выполнила большинство. Пресс-секретарь военной прокуратуры Збигнев Жепа сообщил польскому информационному агентству, что до 1 апреля Польше поступило шесть запросов от России, четыре из них исполнены полностью, два - частично. Представитель генпрокуратуры Польши Матеуш Мартынюк заверил, что российской стороне передаются все материалы, которые приходят от военной прокуратуры.

Эти заявления прозвучали после того, как 6 апреля Россия передала Польше новые материалы, касающиеся расследования авиакатастрофы под Смоленском. Церемония передачи состоялась в Генеральной прокуратуре РФ. Материалы были переданы в рамках исполнения Генпрокуратурой России запроса польской стороны об оказании правовой помощи.

По мнению экспертов, противники улучшения отношений между двумя странами готовы вцепиться в любой, пусть и нелепый повод. В воскресенье губернатор Смоленской области Сергей Антуфьев объяснил демонтаж таблички на месте катастрофы самолета президента Польши тем, что надпись была сделана только на польском языке, и призвал не сопоставлять прошлогоднюю трагедию с катынскими событиями 1940 года. "Администрация Смоленска, производя замену таблички на памятном камне, руководствовалась единственным соображением: надпись на памятном камне должна быть понятной жителям города", - заявил Антуфьев "Интерфаксу". По его словам, администрация Смоленской области и городские власти не были поставлены польской стороной в известность о намерении установить на памятном камне табличку. "Ни администрация Смоленской области, ни городские власти не были поставлена об этом в известность", - сообщил губернатор.

Теперь вместо таблички на польском языке стоит другая - на двух языках - польском и русском, однако в новом варианте, по данным польской прессы, отсутствует упоминание того, что погибшие в авиакатастрофе направлялись на памятные мероприятия, "посвященные 70-й годовщине советского геноцида в катынском лесу над военнопленными польскими офицерами".

По мнению польского аналитика Войцеха Шинперовича, ситуация с надписью была заготовкой так называемой "партии войны", ведомой близнецом погибшего президента Ярославом Качиньским. По словам эксперта, текст был составлен так, что табличку неминуемо нужно было снять: во-первых речь здесь идет об акте геноцида, официально не признаваемого ни в Москве, ни в Варшаве, а во-вторых слово "советский" выписано буквально, а не в переводе (радецки – польск.), усиливая оскорбительность. "По сути, это хулиганство. Они видят свой последний шанс отравить наши отношения. Думаю, им это не удастся", - сказал собеседник агентства.

Обозреватель Владимир Шишлин

Новости

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });