ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 14:36

Комсомольск не покорился Амуру

Корреспондент "Интерфакса" побывал в одном из наиболее пострадавших от паводка населенных пунктов Дальнего Востока, Комсомольске-на-Амуре, и своими глазами увидел, как люди спасаются от "большой воды"

Комсомольск не покорился Амуру
Фото: Алексей Курилов, "Интерфакс"

Комсомольск-на-Амуре/Москва. 20 сентября. INTERFAX.RU - Дальний Восток встретил гостей дождем. Журналисты, по одному спрыгивая с рыжей приставной лесенки на бетонные плиты аэродрома Комсомольска-на-Амуре, торопливо перебегали под крыло спецборта МЧС, спасаясь от воды. Крупные капли бежали по фюзеляжу самолета, барабанили в неожиданно наступившей тишине по толстым стеклам кабины, собирались в речушки и лужицы под ногами и влажно блестели на черной резине шасси.

Серое низкое небо отразилось в грязном озерце под колесами стоящего рядом автобуса, когда мы забирались в салон. Спустя несколько минут за окнами поплыл мокрый и пока еще спящий город - ряды панельных пятиэтажек и ручьи на дороге, впадающие в реки. Вода шумела и хлюпала, нехотя расступалась под колесами встречных машин, волны перекатывались через трамвайные пути и терялись в высокой траве. Редкий прохожий в резиновых сапогах, посмотрев по сторонам, осторожно перешел улицу вброд. Защелкали фотоаппараты.

"Что такое горящий дом, завал, наводнение? Для спасателя это - рабочее место, задача, которую нужно решить", - говорит опытный спасатель, экс-замдиректора департамента международной деятельности МЧС России Владимир Борейко, рассказывая журналистам о специфике работы. За его плечами десятки гуманитарных операций в разных регионах России и за рубежом, в том числе работа во время наводнения в Крымске и операция после цунами в Японии. Задача номер один для спасателей в Комсомольске-на-Амуре 15 сентября во многом свелась к укреплению насыпной дамбы, которая защищает один из районов города от большой воды.

О том, что такое "большая вода", журналистам красноречиво рассказал затопленный поселок имени Менделеева, где Амур добрался до крыш частных домов и вторых этажей зданий повыше, а единственным транспортом оказались лодки и ПТС - машины-амфибии спасателей, заменившие собой автобусы. Несмотря на наводнение, в поселке остались обитатели: некоторые горожане не захотели перебираться на сушу и поднялись повыше, был организован подвоз пищи и воды.

По словам спасателей, многие люди отказываются покидать свои затопленные дома из-за воспоминаний или из-за вещей, которые им трудно оставить без присмотра. Один из сотрудников МЧС рассказал корреспонденту "Интерфакса" о том, как спасателям пришлось вывезти из затопленного дома более десятка зайцев и их владельца - пожилого местного жителя.

"Дедушка не хотел уходить из своего затопленного дома без своих зайцев - он их там разводил, наверное. Нам пришлось грузить клетки с ними на ПТС, - пояснил спасатель во время короткой беседы, - много зайцев там было, штук двадцать, может, пятнадцать. Разные были - серые, белые, один рыжий, кажется. Взяли и их, куда деваться". Пожилой мужчина с зайцами не захотел остаться в пункте временного размещения, и, как многие другие, решил остаться у родственников или знакомых.

Мы продолжаем путешествие по затопленным улицам. Нас встречают темные окна, наполовину нырнувшие в воду, неестественно низкие деревья с плывущими по поверхности нижними ветками, почти утонувший куст шиповника в одном из ушедших на дно дворов.

Лодку с журналистами встречают редким, глухим лаем поджарые собаки, обосновавшиеся на крышах сараев и домов. Как объяснил сопровождающий представителей СМИ по поселку Менделеева сотрудник оперативного пресс-центра МЧС Александр Ивельский, домашние питомцы не всегда соглашались последовать на сушу за хозяевами.

По его словам, в первые дни паводка спасатели вывозили десятками собак и кошек, однако многие псы остались сторожить затопленные дворы и хозяйства, но их лай изо дня в день становился все менее злобным - чужие люди не посягали на территорию, а привозили животным корм и воду.

"В Комсомольске-на-Амуре действует волонтерская организация "Зооспас", кроме вывоза собак они также подвозят сюда на крыши домов корм, что позволяет животным существовать", - отметил Ивельский, пояснив, что местная администрация пошла волонтерам навстречу и организовала закупку кормов.

Частные дома сменились пятиэтажками, в окнах вторых-третьих этажей появлялись лица людей: кто-то махал руками, кто-то прятался при виде фотокамер. Детский городок с качелями и лестницами в одном из дворов превратился в заброшенный аквапарк, балконы - в причалы для лодок, в подъездах по пояс стояла темная вода. На обратном пути нам встретился совместный патруль МЧС с полицией - люди оставались жить, власти - следить за порядком в пострадавшем поселке, а жизнь продолжала плыть дальше.

На Мылкинскую дамбу группа журналистов попала после путешествия по затопленному поселку ближе к вечеру. Троих фотографов и корреспондента "Интерфакса" сопровождал на дамбе начальник управления информации МЧС Олег Воронов. "Наденьте "эльки", они вам пригодятся", - посоветовал он перед тем, как представители СМИ спрыгнули в грязь из салона автобуса. "Эльками" на военном жаргоне называется защитный костюм Л-1. Резиновые сапоги, предоставленные сотрудниками управления, утонули в штанах от "эльки", открытыми остались только ладони и лицо. Без таких костюмов здесь нельзя было оставаться долго.

На дамбе начиналась ночь. Как позже расскажет журналистам глава МЧС Владимир Пучков, эта ночь с 15 на 16 сентября оказалась крайне тяжелой для защитников пятикилометрового сооружения: более тысячи человек - спасателей, бойцов, волонтеров - живым щитом закрыли район Комсомольска-на-Амуре, чтобы не пустить штормовые волны к городу.

В эту ночь транспортеры-амфибии не могли выйти в озеро из-за бури. Людям пришлось справляться своими силами, поскольку груженые мешками с песком "Камазы" уже ближе к середине дамбы не могли пройти дальше, и лишь в самых опасных местах вертолеты смогли спустить на песок бетонные блоки. На большинстве сложных участков цепь защитников растянула полоски по плечи человеку высотой из плотного материала - снизу полосу держали бойцы, стоя в воде по пояс, остальные укрывались за этой стеной, пытаясь не сползти вниз.

Волны били в дамбу, сильный ветер хлопал в складках одежды, гнул к воде зелено-желтые ветви ушедших наполовину в воду деревьев по краям. Хрустел на зубах песок. "Хуже всего, когда вода подмывает землю под ногами, и внезапно где-то под тобой в воду обрывается край. Из мешков вымывает песок, остаются только сами мешки", - рассказал журналистам один из защитников города. У многих Мылкинская дамба осталась в памяти как линия фронта: вдали за спинами людей, грудью встречавших волны, высились многоэтажки, где живет несколько тысяч человек, а на фланге реял российский флаг с эмблемой МЧС. От судьбы поселка имени Менделеева этот район Комсомольска-на-Амуре в ту ночь отделяла только цепочка людей.

На следующее утро в лагерь вернулись бойцы, из труб печей-"буржуек" над армейскими палатками закурился дымок, на сухой осенней траве остались сушиться "эльки". После этой ночи пик паводка останется позади - гидрологи Комсомольска-на-Амуре предскажут скорое падение уровня реки рядом с городом, а позже начнется обратный отсчет сантиметров. Группа журналистов из Москвы ранним утром следующего дня покинет Комсомольск. В социальных сетях, блогах и на страницах газет и электронных изданий появятся фотографии и репортажи, которые обрастут сотнями комментариев.

И спасатель Борейко, щурясь из-под линз своих очков, в беседе с корреспондентом агентства на борту возвращающегося в Москву самолета МЧС скажет: "Спасатели не верят в бога". Потом он выдержит риторическую паузу и добавит: "Спасатели точно знают, что он - есть".

Корреспондент "Интерфакса" Алексей Курилов.

Хроника 20 августа 2010 года – 06 августа 2019 годаСтихийные бедствия

Новости по теме

Паводок в Приамурье усилился

Приамурье продолжает "тонуть"

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });