ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 23:24

Ситуация в Испании - от плохого к худшему

Чем неотложнее становятся проблемы Испании, тем чаще звучит вопрос о том, где Европе найти средства для спасения четвертой по величине экономике еврозоны. Эксперты опасаются, что она может покинуть еврозону еще до Греции

Ситуация в Испании - от плохого к худшему
Фото: Reuters

Мадрид/Москва. 31 мая. INTERFAX.RU - Испания все чаще рассматривается экспертами как следующий получатель международной помощи, при этом ситуация в стране ухудшается столь быстрыми темпами, что некоторые аналитики опасаются ее выхода из еврозоны еще до Греции.

Длинный перечень финансовых проблем и слабеющие с каждым месяцем макроэкономические показатели дополняются ухудшением инвесторского доверия и политической нестабильностью в стране.

Хуже фондового рынка Испании в этом году только греческий: основной испанский индекс IBEX обвалился с начала года на 28% на фоне опасений относительно банковской ликвидности, финансирования регионов и самой высокой безработицы в Европе - почти 25%.

Стоимость заимствования для страны близится к тому критическому порогу (7%), после которого Греция, Ирландия и Португалия были вынуждены прибегнуть к международной помощи. Доходность 10-летних испанских гособлигаций в ходе торгов в четверг установила новый максимум 2012 года - 6,685%.

Страна без лидера перед лицом кризиса

Шесть месяцев назад консервативная партия премьер-министра Испании Мариано Рахой выиграла парламентские выборы, обещая вернуть доверие инвесторов и стабильность, но, похоже, предвыборные обещания так и останутся обещаниями, пишет The Wall Street Journal.

По мнению критиков, Мадрид слишком медленно отреагировал на долговой кризис, брал на себя невыполнимые обязательства и не предпринял достаточных мер по ключевым направлениям.

Одним из ярких признаков ухудшения доверия к экономике Испании стали данные Европейского центрального банка (ЕЦБ) о том, что вкладчики уже выводят средства из банков страны: объем депозитов физических и юридических лиц снизился в апреле на 2%, до 1,62 трлн евро.

Едва ли не единственным положительным моментом стала реформа рынка труда Испании, целью которой является увеличение числа рабочих мест в стране. Между тем реформа финансового сектора, призванная заставить банки продать активы в сфере недвижимости себе в убыток, пока получает преимущественно негативные отзывы.

Серьезные вопросы вызвало затягивание Мадридом сокращения госзатрат: три месяца правительство страны не могло предложить эффективный план бюджетной консолидации. Оппозиция объясняет это тем, что Рахой хотел дождаться результатов региональных выборов в Андалусии, поскольку сообщения о снижении госзатрат могли подорвать предвыборные перспективы его партии.

Европе не хватит денег для спасения Испании

Чем неотложнее становятся финансовые проблемы Испании, тем чаще звучит вопрос о том, где Европе найти средства для спасения четвертой по величине экономике еврозоны.

В случае необходимости внешнего вмешательства 700 млрд евро нового европейского стабфонда, который начнет работу этим летом, очень скоро будут исчерпаны, не оставив ресурсов для дополнительных мер.

По оценкам Института международных финансов (IIF), госдолг Испании слишком велик для реструктуризации по примеру Греции. Частный сектор просто не сможет взять на себя такое бремя, заявил глава института Чарльз Даллара в интервью голландской газете Het Financieele Dagblad.

Как отмечает The New York Times, пока Мадрид и Брюссель пытаются жить так, словно планы спасения Испании никогда не понадобятся. Однако резкий рост доходности испанских бумаг говорит об обратном. По самым скромным оценкам, если Испания этим летом не сможет самостоятельно привлекать финансирование на долговых рынках, затраты Евросоюза и Международного валютного фонда (МВФ) на ее поддержку превысят 500 млрд евро.

Пример Греции, Ирландии и Португалии не вдохновляет Рахоя и его коллег по кабинету: спасение извне достается дорогой ценой, чего испанское правительство хотело бы избежать. Вместо этого политики Испании рассчитывают на "альтернативную программу спасения": предоставление средств европейского стабфонда напрямую банкам страны или выкуп ее гособлигаций на вторичном рынке. Такой подход не потребует от Испании столь всеобъемлющих обязательств в отношении бюджетной консолидации, которые давали Афины или Лиссабон.

Проблема Bankia

Испания должна представить Еврокомиссии (ЕК) собственные планы реструктуризации национализированного кредитного учреждения Bankia, заявил официальный представитель ЕК Амадеу Альтафаж Тардиу. Национальная программа восстановления банка будет намного лучше европейского вмешательства, добавил он.

Правительство Испании обещало выделить Bankia, четвертому по величине банку страны, 23,5 млрд евро, однако пока так и не рассказало, откуда будут брать эти средства. Сомнения в том, что Мадриду удастся найти необходимое финансирование, лишь усиливают общую обеспокоенность ситуацией в Испании.

"Чем быстрее Испания устранит эту неопределенность, тем лучше будет для всех", - утверждает Тардиу.

Инвесторы ищут гавань

Доходность эталонных 10-летних US Treasuries обвалилась до уровней, наблюдавшихся в последний раз в 1946 году, тогда как доходность германских и британских бондов находится у исторических минимумов, поскольку инвесторы боятся рисковать на фоне недостаточных, по их мнению, антикризисных мер в Испании и Италии, пишет Financial Times.

Впервые в истории доходность германских 2-летних госбумаг упала ниже, чем у аналогичных по сроку японских, и достигла нуля - участники рынка готовы предоставлять правительству ФРГ деньги бесплатно, лишь бы потерять как можно меньше на европейском долговом кризисе. Десятилетние бонды Германии торгуются у 1,26%.

Доходность аналогичных по сроку британских бумаг опустилась до 1,64%, что является самым низким уровнем за всю историю отслеживания показателя - с 1703 года.

"Показатели экстремальны, поскольку мы находимся в экстремальной ситуации. Люди хотят вложить свои деньги туда, откуда потом смогут их забрать. Возможно, вскоре инвесторы будут готовы доплачивать Германии или США, чтобы те присмотрели за их деньгами", - заявил глава независимой аналитической компании Swordfish Research Гэри Дженкинс.

Евро впервые с июля 2010 года опускался ниже $1,24, но затем к 13:30 МСК в четверг поднялся до $1,2426.

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });