Германия должна заплатить за всех

Еврокризис может добить ЕС и превратить ее в Японию, которая потеряла двадцать лет, безуспешно пытаясь ускорить рост экономики. Для Европы все может сложиться еще хуже - она страдает еще и от высокой безработицы, а это - лучшая питательная среда для политических кризисов

Германия должна заплатить за всех
Фото: ИТАР-ТАСС

Брюссель. 22 марта. FINMARKET.RU - Рынки не могут понять, что происходит в Европе - восстановление, углубление кризиса или стагнация. Поэтому их лихорадит: индексы то взлетают, то падают просто потому, что инвесторы запутались и не видят внятных ориентиров. Правда, в одну вещь они все-таки верят - ЕС сохранится как валютный и политический союз в любом случае, если, конечно, завтра не наступит конец света.

Но на этом хорошие новости заканчиваются. Уже очевидно, что Европа - вовсе не птица-феникс, не развивающаяся страна, которая может глубоко упасть и быстро и уверенно восстановиться. Скорее всего она повторит путь Японии: ее ждет потерянное десятилетие, экономики либо не будут расти вовсе, либо будут расти очень медленно, уверен Барри Эйченгрин, известный экономист, профессор Университета Калифорнии в Беркли. Он нашел несколько сходств между экономиками Европы и Японии двадцатилетней давности.

Жесткая экономия никуда не исчезнет

  • Правительства остаются верны программам экономии. Конечно, некоторые осторожно советуют замедлить процесс консолидации бюджета, например, Франция призывает дать ей больше времени на достижение целей по сокращению дефицита.
  • Именно так происходило в Японии. Бюджетный вентиль то закрывался, то опять открывался. Потребители понимали, что рост госрасходов временный и не меняли своих привычек - в итоге, стимулирование не давало эффекта.

ЕЦБ не хочет помочь ЕС расти быстрее

  • Европейский центробанк не станет строить фундамент для быстрого роста европейской экономики. Как и Банк Японии в 1990 году, ЕЦБ очень узко трактует свой мандат.
  • ФРС США, Банк Англии, а теперь и Банк Японии проводят смягчение монетарной политики - это приведет к давлению на курс евро. Сильный евро - это последнее, что нужно Европе. Но ЕЦБ отказывается участвовать в валютных войнах и не готов провозгласить курс на девальвацию евро.

Даже рост экспорта не поможет Европе

  • Всего несколько стран смогли добиться роста экономики при сокращении бюджетных расходов. Их секрет - в росте экспорта после "внутренней девальвации".
  • Но Европа вряд ли сможет повторить их опыт, так как в 2013 году рост мировой экономики останется слабым, во многом - из нее самой.
  • То же самое произошло в 1990 году: кризис в Японии совпал с рецессией в США, экспорт японских товаров резко снизился. Это и привело к потерянному десятилетию.

Банки слишком много инвестировали в недвижимость

  • Увеличивает риск развития ситуации по японскому сценарию ситуация в секторе недвижимости и банковской сфере.
  • Японские банки обильно инвестировали в коммерческую недвижимость во время бума на рынке в 1980-е годы. Затем пузырь лопнул, это поставило японские банки на грань катастрофы.
  • Точно так же пострадали из-за разорвавшегося пузыря на рынке недвижимости испанские банки, при этом их потери до конца еще не оценены.
  • Как и Япония 20 лет назад, Европа почти ничего не делает для укрепления своей банковской системы.

В Европе потерянное десятилетие может обернуться социальной катастрофой

Даже в самые плохие времена безработица в Японии не превышала 4%. Это связано с целым рядом факторов, например, японцы рано уходят на пенсию, в стране действует множество социальных программ, правительство стимулирует создание рабочих мест и даже давит на крупных работодателей.

В Европе уровень безработицы составляет 12% и продолжает расти - это грозит социальной катастрофой. В Греции и Испании безработица может дойти до 30%, а безработица среди молодежи дошла до ошеломляющего уровня в 60%.

Риск социальных волнений в Европе сейчас во много раз выше, чем в Японии 20 лет назад. Рано или поздно в какой-либо из стран начнутся мощные протесты. Они могут принять разные формы, например, люди организовано поддержат политическую партию, призывающую к радикально иной политике. Протесты могут перейти в революции. Что бы ни случилось, нынешняя политика властей, не способная ускорить рост, рано или поздно станет нежизнеспособной.

Вопрос в том, кого выберут разгневанные европейцы - безобидного комика вроде Беппе Грилло или опасных крайне правых политиков, которых пока никто не знает.

  • В первом случае все ограничится экономическим хаосом. Между новым популистским правительством, Ангелой Меркель и ЕЦБ начнется конфликт, а неопределенность вырастет.
  • Во втором случае новое правительство будет бороться не только с лидерами Германии в Берлине и ЕЦБ во Франкфурте, но и с некоторыми группами населения внутри страны, например, общинами иммигрантов и национальными меньшинствами. По сравнению с этим экономические проблемы покажутся лишь легким головокружением.

Европейским лидером нужно сообща бороться с этими рисками. Если они не откажутся от политики невмешательства, их сменят популисты или радикалы, затем начнется экономический хаос или притеснение меньшинств.

Избежать этого можно, прислушавшись к критике и решившись на проведение более сбалансированной политики. С европейской болезнью можно покончить с помощью стимулирования спроса и реформы предложения.

Однако в этом даже есть положительная сторона: Европа в отличие от Японии не сможет на протяжение длительного времени ограничиваться полумерами. "Если что-то не может длиться вечно, оно закончится", как говорил экономист Герберт Штейн.

Нужно воспомнить уроки истории и ликвидировать структурные проблемы еврозоны

Другой профессор и известный экономист из Университета Калифорнии, Беркли, Брэд Делонг уверен, что европейцы просто плохо знают историю Великой депрессии.

"Пока история преподавала нам старые уроки, принцы и принцессы "Евровии" и их советники глазели в окно или сплетничали в Facebook", - уверен Делонг.

По его мнению, европейцы забыли четыре важных урока из истории той эпохи:

1.Чтобы мировая экономика процветала, в корректировке макроэкономических дисбалансов должны участвовать обе стороны - экономики, страдающие от дефицитов бюджета или счета текущих операций, и экономики, которые, наоборот, выигрывают от профицита. Сейчас страдают лишь "дефицитные" экономики.

2. Чтобы мировая экономика имела хотя бы несколько шансов не попасть в кризис, нужна интегрированная система банковского регулирования. Без нее банковская система всего мира не может функционировать.

3. Чтобы разрешить кризис, центробанк как кредитор последней инстанции должен быть настоящим кредитором последней инстанции: он должен создавать то, что, по мнению рынков, является безопасным активом в экономике, причем в том количестве, которое нужно инвесторам.

4. Если вы хотите, чтобы монетарный союз, который превышает оптимальные размеры, выжил, нужно быть готовы к бюджетным трансфертам между странами, которые помогут сгладить колебания курса вашей валюты.

Маастрихтский договор, лежащий в основе еврозоны и ЕС, не предусматривает существования единого банковского регулятора или фонда для бюджетных трансфертов. Он не перекладывает функцию кредитора последней инстанции на ЕЦБ, который может печатать евро, но не хочет. Страны вроде Германии с большим торговым профицитом не проводят политику по ограничению экспорта и росту импорта - дисбалансы никуда не исчезают.

Возможно, проект просто будет реализовываться чуть дольше из-за недостатков Маастрихтского договора - его успех будет отложен на годы или десятилетия. Но со временем логика победит, и недостающие элементы появятся.

Рецессия приведет к появлению бюджетных транфертов, банковский кризис заставит ЕЦБ стать кредитором последней инстанции и создать банковский союз. Но за недостатки Маастрихтского договора кто-то должен заплатить, и, скорее всего, это будет Германия.

Через 50 лет историки смогут написать, что Маастрихтский договор был лотереей, но закончилось все выигрышем.

А может быть и нет. Принцам и принцессам Европы нужно подучить историю.

FacebookВ КонтактеTwitterGoogle PlusОдноклассникиWhatsAppViberTelegramE-Mail
Экономика
Эксперты отметили резкое торможение российской экономикиЭксперты отметили резкое торможение российской экономики
Цифры слабые, существенно хуже ожиданий, констатировали экономисты после публикации данных РосстатаПодробнее
Россельхознадзор запретил поставки свинины и говядины из БразилииРоссельхознадзор запретил поставки свинины и говядины из Бразилии
Страна является одним из самых крупных поставщиков мяса в РФПодробнее
Спрос на бензин и авиатопливо в 2017 году вырастет впервые за 4 года. ОбзорСпрос на бензин и авиатопливо в 2017 году вырастет впервые за 4 года. Обзор
Как ожидают аналитики, только мазут по итогам года покажет понижающую динамику спросаПодробнее
Бизнес пожаловался Путину на нарушение моратория на рост налоговой нагрузкиБизнес пожаловался Путину на нарушение моратория на рост налоговой нагрузки
Из-за введения трех новых сборов предпринимателям в 2018 году придется заплатить в бюджет больше 100 млрд рублейПодробнее
Курс евро снизился на фоне провала коалиционных переговоров в ГерманииКурс евро снизился на фоне провала коалиционных переговоров в Германии
Ангела Меркель может попытаться привлечь в коалицию социал-демократов или сформировать правительство меньшинстваПодробнее
Росрыболовство объяснило рост цен на красную икруРосрыболовство объяснило рост цен на красную икру
В ведомстве полагают, что дело в спекулятивном настрое рынкаПодробнее
Недвижимость
Последние новости