Кубок конфедераций-2017

Уроки рисования

На экраны кинотеатров выходит драма "Дневник лесбиянки". Несмотря на вызывающее название, придуманное, впрочем, местными прокатчиками, этот испанский фильм отличается довольно тонкой и душевной атмосферой

Москва. 15 июля. INTERFAX.RU – Азия живет вдвоем со своей матерью, изучает в университете архитектуру, имеет двух подруг, с которыми ходит по магазинам, и одного парня, идеального, по мнению родственников, кандидата в мужья. Другими словами, она - совершенно обычная современная девушка с перспективами. Но однажды, на почве увлечения живописью, Азия знакомится с Элоиз, художницей, имеющей в университете репутацию "белой вороны". Именно Элоиз и открывает ей глаза не только на окружающий мир, но и на саму себя, свою сексуальность и прочие атрибуты непростого периода взросления. Отношения двух девушек достаточно быстро трансформируются в настоящую любовь, что, конечно же, не может не вызвать сопротивления друзей и матери Азии, и это, в свою очередь, приводит к непоправимым трагическим последствиям.

"Дневник лесбиянки"- это фильм испанского режиссера Хесуса Гарэя, в послужном списке которого значится среди прочего и фильм с названием "Мандерлей", который он снял почти на 25 лет раньше Ларса фон Триера. Его новую работу можно отнести к жанру подростковой драмы взросления, и лучшего времени в году для ее проката найти было сложно. Так же, впрочем, как и худшего русского варианта названия. В оригинале фильм Гарэя называется "Элоиз", но русским прокатчикам такие названия, как известно, не нравятся - по трезвому размышлению они пришли к "правильному" выводу, что на "Дневник лесбиянки" (не на "Элоиз") пойдут не только любители тихого испанского арт-хауса, но и все остальные. А то, что тех, кому фильм, по сути, и предназначается, скорее всего оттолкнет это название, им в голову, конечно же, не пришло.

Тема "Элоиз", хоть и не нова и, казалось бы, давно исчерпана ("Покажи мне любовь" Лукаса Мудиссона, "Вас не догонят" Леи Пул и т.д.), Гарэй все же нащупал в ней что-то особенное. Вообще, по большому счету, только испанцы могут и должны снимать подобные истории - у них они получаются не просто экзотическими романтическими зарисовками на тему, но по-настоящему тонкими и пронзительными драмами. Интересно, что любит эти фильмы не только молодая аудитория, на которую они и рассчитаны, но и отборщики международных кинофестивалей - достаточно вспомнить испанский же фильм "Крампак", очень близкий по духу и теме к "Элоиз" и удостоенный многих наград, в том числе и "Недели критики" Каннского кинофестиваля.

Главные женские роли в картине Хесуса Гарэя сыграли две молодые каталонские актрисы Диана Гомес и Ариадна Каброль. Первая отлично справилась с непростой ролью Азии, переживающей метаморфозы сознания и испытывающей на протяжении фильма, наверное, всю гамму человеческих чувств, а вторая так же хорошо воплотила на экране ее возлюбленную Элоиз - искушенную в любви девушку, но оттого еще более беззащитную от ударов судьбы. Кроме них важную роль в создании общего настроения фильма сыграл и композитор Карлес Касес: его музыка к "Элоиз" напоминает музыку кинокомпозиторов из Японии, еще одной страны, которой лучше других удаются coming-age-stories. Все вместе - актрисы и музыка, камера и режиссура, дизайн и монтаж - здесь работают на одну цель, а именно - доставить максимум удовольствия зрителю, и никакие манипуляции с названием помешать им не в состоянии.

Обозреватель Артем Ушан

/Интерфакс/

FacebookВ КонтактеTwitterGoogle PlusОдноклассникиWhatsAppViberTelegramE-Mail
Культура
Недвижимость
Последние новости
Главная
В России В мире Экономика Спорт Культура Москва
Все новости Все сюжеты Все фотогалереи