Смерть и допросы вокруг News of the World

Одного из репортеров News of the World нашли мертвым в понедельник. Пока Скотланд-Ярд разбирается в этой подозрительной смерти, члены парламента допросят руководителей медиа-империи, которой принадлежал закрытый таблоид

Смерть и допросы вокруг News of the World
Фото: Reuters

Москва. 19 июля. INTERFAX.RU - Руководители News Corporation Руперт и Джеймс Мердоки и бывший директор скандально закрытого таблоида News of he World Ребекка Брукс будут допрошены во вторник членами британского парламента в связи со скандалом о прослушивании телефонов, сообщила британская телерадиокорпорация ВВС. Члены парламента пояснили, что у них есть вопросы по свидетельским показаниям Брукс и Энди Коулсона – бывшего главного редактора журнала. Также перед членами парламента предстанут двое полицейских, замешанных в этом скандале.

Пресса напоминает, что отец и сын Мердоки первоначально отказывались представать перед парламентом, однако когда они получили официальный запрос, им пришлось согласиться. Джеймс Мердок при этом в своем официальном заявлении, отправленном комитету, утверждает, что он и его отец активно сотрудничают со следствием.

Председатель комитета Джон Уиттиндейл заявил, что цель слушаний заключается в том, чтобы "стать ближе к правде и получше узнать, что случилось". "полицейское расследование, я думаю, не должно препятствовать тому, чтобы мы узнали несколько больше о том, что случилось, а также о тех, кто об этом знал и допускал такую ситуацию", - цитирует его слова ВВС. "Мы не будем линчующей толпой, но с другой стороны, я не хочу, чтобы мы отпустили их, должным образом не разобравшись", - добавил парламентарий.

Тем временем, накануне вечером в деле случился любопытный поворот событий. Бывший репортер закрытого издания Шон Хоар, обвинивший руководство газеты в поощрении незаконного прослушивания телефонов, был найден мертвым в понедельник утром обнаружено в частном доме в Уотфорде – северо-западном пригороде Лондона. Ранее журналист заявил в интервью газете New York Times, что практика прослушивания телефонов знаменитостей и жертв преступлений и их родственников в погоне за историями была гораздо более распространенной, чем казалось общественности и признавала редакция. Кроме того, в интервью ВВС, он обвинил бывшего главного редактора NoW Энди Коулсона в том, что он лично просил его прослушивать телефоны в погоне за эксклюзивной информацией. Пока у полицейских нет приоритетной версии смерти Хоара.

Кроме того, на фоне разрастающегося скандала в понедельник вечером заместитель главы лондонской полиции Джон Йейтс подал в отставку вслед за своим начальником Полом Стивенсоном. Последний ушел с поста руководителя Скотланд-Ярда в воскресенье, , объяснив свое решение волной слухов и обвинений в слишком близких связях между полицейскими и руководством издательского дома News International, принадлежащего медиамагнату Руперту Мердоку. Как заявил Стивенсон, он не знал о масштабах злоупотреблений и о том, что сотрудники газеты News of the World платили офицерам полиции за информацию.

Теперь уже бывшего начальника лондонской полиции не раз упрекали в том, что в 2009 году он заключил контракт с пиар-компанией Сhamy Media, принадлежавшей бывшему заместителю главного редактора газеты News of the World Нилу Уоллису. Около года компания Уоллиса занималась имиджем столичной полиции и обеспечивала связи Скотланд-Ярда с общественностью. Несмотря на эти заявления, Стивенсон настаивает на том, что его репутация чиста, а оставить службу он решил, по его словам, чтобы не компрометировать премьер-министра Дэвида Кэмерона, которого тоже затронул набирающий обороты скандал. В частности от политика ждут ответов на многие вопросы, главный из которых связан с его решением нанять на должность директора по связям с общественностью в премьерскую канцелярию бывшего редактора NoW Энди Коулсона. "В отличие от Коулсона, Нил Уоллис не уходил в отставку со своего поста в NoW и, насколько я знаю, не был вовлечен в скандал с прослушиванием телефонных разговоров", - говорится в заявлении бывшего шефа Скотланд-Ярда. Стивенсон возглавлял лондонскую полицию два года. Решение о его отставке было неожиданным для Дэвида Кэмерона, который выразил сожаление в связи с решением комиссара, поблагодарил его за работу и пожелал удачи в будущем. После чего британский премьер призвал Скотланд-Ярд сделать все возможное, чтобы завершить начатое расследование. Что же касается Кэмерона, то в связи со скандалом ему пришлось сократить официальный визит в ЮАР с пяти дней до двух.

В общей сложности лондонская полиция произвела уже больше 10-ти арестов по делу News of the World. Параллельно будет вестись и общественное расследование под руководством назначенного премьером лорда-судьи Левесона, в ходе которого особое внимание будет обращено на информацию о том, что бульварная пресса платила офицерам полиции за информацию.

Расследование незаконных методов получения информации бульварной прессы, уже проводившееся несколько лет назад, получило новый импульс и переросло в скандал после того, как стало известно, что репортер газеты News of the World в 2003 году взломал голосовую почту на телефоне пропавшей без вести девочки, Милли Даулер, и удалил из ящика несколько сообщений, чтобы освободить место для возможных новых сообщений. Позднее Милли Даулер была найдена убитой.

Между тем, по данным информационного агентства Reuters, журналисты которого побеседовали с четырьмя бывшими сотрудниками британского таблоида News of the World, рабочая атмосфера под руководством Ребекки Брукс оставляла желать лучшего. По словам редакторов и корреспондентов издания, на них "оказывалось неимоверное давление, чтобы они добывали эксклюзивные истории, не стесняясь в средствах достижения этой цели", цитирует агентство ВВС. "Общение с преступниками со стажем входило в привычку. Ведь они были нашими источниками информации, - говорит бывший репортер газеты. - Это было своеобразное соревнование в том, кто кого переплюнет, чей источник окажется более грязным. Круто было заявить: "А мой источник - убийца!". "Здесь не было места для людей, которые могли бы сказать: "Мне это кажется неэтичным". Такое заявление вызвало бы у всех только смех", - рассказаол другой журналист.

Бывшие сотрудники таблоида признались, что прослушка голосовой почты поначалу рассматривалась как возможность сэкономить средства на поиски информации. Вместо того, чтобы отправлять репортера для слежки за знаменитостью, у которой была интрижка на стороне, гораздо удобнее было "пройтись" сначала через голосовую почту, дабы определить, когда и где произойдет свидание. Это экономило журналистам и время, и деньги.

FacebookВ КонтактеTwitterGoogle PlusОдноклассникиWhatsAppViberTelegramE-Mail
В России
Украинец осужден в Крыму на 6,5 лет за подготовку диверсий в 2016 годуУкраинец осужден в Крыму на 6,5 лет за подготовку диверсий в 2016 году
По данным ФСБ, у него обнаружили 3 кг взрывчатки и гранатыПодробнее
"Ъ" сообщил о планах запретить российским военным пользоваться смартфонами"Ъ" сообщил о планах запретить российским военным пользоваться смартфонами
Взамен им предложат простые кнопочные телефоны без фотокамеры и определения геолокации, но зато со встроенным фонарикомПодробнее
Сотрудник спецназа погиб в ходе операции по ликвидации боевика в ДагестанеСотрудник спецназа погиб в ходе операции по ликвидации боевика в Дагестане
Силовики уничтожили главаря "харачинской" банды, причастного к подрыву автоколонны МВД в декабре 2013 годаПодробнее
МИД подтвердил гибель пяти граждан РФ под ударом американской коалиции в СирииМИД подтвердил гибель пяти граждан РФ под ударом американской коалиции в Сирии
Погибшие не были военнослужащимиПодробнее
Роскомнадзор обязал операторов связи заблокировать доступ к страницам сайта НавальногоРоскомнадзор обязал операторов связи заблокировать доступ к страницам сайта Навального
Интернет-пользователи, в том числе и сам Навальный, пишут, что его сайт перестал открыватьсяПодробнее
На письмо ученых к Путину с жалобой на ФАНО ответило само агентствоНа письмо ученых к Путину с жалобой на ФАНО ответило само агентство
Сейчас авторы письма готовят повторное обращение к Путину, сообщает "Ъ"Подробнее
Недвижимость
Последние новости
Фигурное катание04:00Мужчины, одиночное катание, Произвольная программа  ЯпонияЯпонияИспанияподробнее
Хоккей с шайбой06:10Женщины, Россия - Швейцария, Четвертьфиналыподробнее
Лыжные гонки12:30Женщины, 4х5 км, эстафета, Финал  НорвегияШвецияРоссияподробнее
Биатлон14:15Женщины, 12.5 км, масс-старт, Финал  СловакияБелоруссияНорвегияподробнее
Хоккей с шайбой15:10Мужчины, США - Россия, Группа Вонлайнподробнее
Шорт-трек16:24Мужчины, 1000 м, Финалы  КанадаСШАЮжная Кореяподробнее
Шорт-трек16:09Женщины, 1500 м, Финалы  Южная КореяКитайКанадаподробнее