Лондон превращается в Париж

В британской столице вторую ночь продолжаются крупномасштабные беспорядки, вспыхнувшие после убийства полицейскими чернокожего жителя района Тоттенхэм

Лондон превращается в Париж
Фото: Reuters

Москва. 8 августа. INTERFAX.RU - Лондонская полиция вторую ночь подряд не может справиться с массовыми беспорядками, вспыхнувшими в районе Тоттенхэм на севере столицы в субботу вечером. Хотя положение в самом Тоттенхэме к вечеру воскресенья несколько успокоилось, мародерство, погромы и поджоги распространились на соседние кварталы.

Поводом для начала беспорядков стал инцидент, произошедший в Тоттенхэме в прошлый четверг. Во время попытки ареста полицейские смертельно ранили 29-летнего чернокожего местного жителя Марка Даггана. По словам представителей Скотленд-Ярда, неудачный арест был частью Операции Трайдент - комплекса мероприятий по борьбе с нелегальной торговлей оружием и наркотиками среди чернокожего населения Лондона.

Как заявили в полиции, погибший был известным криминальным элементом и некоторое время находился под пристальным наблюдением блюстителей закона. Представители полиции сообщили, что при попытке ареста Дагган открыл по офицерам огонь. В качестве доказательства журналистам была продемонстрирована рация с застрявшей внутри пулей. Позднее выяснилось, что калибр боеприпаса полностью соответствует оружию, которым пользуются сами полицейские.

На месте происшествия был обнаружен и пистолет полицейской модели, который, как утверждают правоохранители, был у Даггана с собой. Двусмысленность ситуации, детали которой сейчас выясняет Независимая комиссия по жалобам в адрес полиции (Independent Police Complaints Commission), вероятно, добавила поводов для недовольства друзьям и соседям погибшего.

В субботу вечером родные, близкие и соседи убитого устроили шествие у тоттенхэмского полицейского участка. К ночи мероприятие, протекавшее вполне мирно, начало приобретать агрессивную окраску и в конце концов дало начало массовым беспорядкам. Присоединившиеся к манифестации посторонние начали швырять в полицейских камни, провоцируя тех на ответную агрессию.

Вскоре после первых стычек с полицией в социальных сетях появились призывы отправляться в Тоттенхэм для разграбления магазинов. Главную улицу района заполонили молодые люди в масках, поджигавшие машины, и вламывавшиеся в магазины одежды и электроники, многие из которых к утру воскресенья были полностью выпотрошены. Очевидцы сообщали, что некоторые мародеры использовали для кражи крупной электроники, например широкоэкранных телевизоров, тележки из супермаркетов и автофургоны.

Как утверждают местные жители, полиция в первые часы беспорядков практически не пыталась им препятствовать. Попытки стражей закона заблокировать центр Тоттенхэма оказались неудачными. В результате мародеры практически беспрепятственно полностью разграбили один из местных торговых центров.

В ночь на понедельник беспорядки распространились в соседние с Тоттенхэмом районы Энфилд, Уолтэмстоу и Уолтем форест, а также в район Брикстон на юге британской столицы. Как и в предыдущую ночь, мародеры били окна, жгли машины и вламывались в магазины. Трое полицейских, пытавшихся арестовать группу нарушителей в районе Уолтем форест, получили травмы, когда на них совершил наезд автомобиль. Отдельные инциденты были зарегистрированы и в самом центре британской столицы. Так, группа из примерно 50 хулиганов была замечена за вандализмом на площади Оксфорд-Серкус в центральном районе Вестминстер.

Всего, по данным Скотленд-Ярда, в результате беспорядков, кое-где напоминавших сражения между в полицией и местными жителями в неблагополучных пригородах Парижа, были задержаны более 100 человек. Как минимум 35 полицейских получили ранения.

Для родственников Марка Даггана произошедшее стало полной неожиданностью. Как заявил полиции брат погибшего Шон Холл, мирная демонстрация была "захвачена" криминальными элементами, которые использовали ее в своих целях. "Мы этому не потворствовали. Я знаю, что сейчас на улицах полно недовольных и рассерженных людей, но я бы попросил их попытаться сдерживать себя. Пожалуйста, не надо заявлять, что вы делаете это из-за моего брата, он был хорошим человеком", - заявил Холл.

Мэр Лондона Борис Джонсон в воскресенье заявил, что произошедшее в ночь на воскресенье "повергло его в шок", а также пообещал, что убийство Марка Даггана, ставшее формальным поводом к беспорядкам, будет расследовано. "Причинение ущерба людям и собственности не облегчит работу следователей, а только ухудшит ситуацию", - подчеркнул градоначальник. Представитель премьер-министра Дэвида Кэмерона в воскресенье утром назвала произошедшее "абсолютно недопустимым".

Впрочем, нашлись и те, кто использовал события минувших выходных для критики действующей власти. В частности, первый мэр Лондона либерал-демократ Кен Ливингстон заявил в воскресенье, что массовые беспорядки не достигли бы такого масштаба, если бы не сокращение расходов на полицию и общественные нужды, предпринятое для преодоления финансового кризиса правительством консерватора Дэвида Кэмерона. По словам Ливингстона, стремление сократить дефицит бюджета спровоцировало углубление и без того существовавшего в британской столице социального расслоения.

Лондонская полиция, между тем, принимает усилия дабы не допустить повторения массовых беспорядков. По данным газеты The Telegraph, в столицу стягиваются дополнительные подразделения стражей правопорядка из пригородов. Численность подкреплений и районы, в которые они будут направлены, не раскрываются. Скотленд-Ярд также начал масштабное расследование произошедшего. Мероприятия, в ходе которых следователям предстоит опросить сотни свидетелей и просмотреть многие часы материалов с камер наблюдения, даже получили специальное название - "Операция Уизерн".

FacebookВ КонтактеTwitterGoogle PlusОдноклассникиWhatsAppViberTelegramE-Mail
В России
Минкомсвязи предложило вводить "закон Яровой" поэтапноМинкомсвязи предложило вводить "закон Яровой" поэтапно
В первую очередь речь идет о поэтапности действия закона в регионах, отметил глава ведомства Николай НикифоровПодробнее
Венедиктов рассказал об опасениях Немцова из-за поступавших ему угрозВенедиктов рассказал об опасениях Немцова из-за поступавших ему угроз
Политик думал, что его могут убить, но несколько раз отказывался от предложенной друзьями охраныПодробнее
Роскомнадзор поддержал законопроект о регулировании мессенджеровРоскомнадзор поддержал законопроект о регулировании мессенджеров
Такой законопроект был внесен в Госдуму накануне депутатами от трех разных фракцийПодробнее
Генпрокуратура рассмотрит запрос о проверке слов замглавы Transparency International Russia о ПоклонскойГенпрокуратура рассмотрит запрос о проверке слов замглавы Transparency International Russia о Поклонской
Сотрудник антикоррупционного центра собрался провести расследование в отношении экс-прокурора Крыма, предложившей проверить Transparency International на предмет коррупцииПодробнее
Обвиняемый в терроризме курсант попросил Шойгу разобраться в его делеОбвиняемый в терроризме курсант попросил Шойгу разобраться в его деле
Следствие полагает, что 19-летний курсант Военно-космической академии Вадим Осипов, якобы принявший ислам, готовил вооруженный захват своей казармыПодробнее
Режим ЧС федерального уровня введен в трех регионахРежим ЧС федерального уровня введен в трех регионах
Местные власти смогут задействовать ресурсы из центра для решения проблемПодробнее
Недвижимость
Последние новости
Главная
В России В мире Экономика Спорт Культура Москва
Все новости Все сюжеты Все фотогалереи