ХроникаНападение на Crocus City HallОбновлено в 16:13

Вице-мэр Таллина: наш посыл - сохранив русскую гимназию, наладить изучение эстонского языка на высоком уровне

Михаил Кылварт рассказал о проблемах с образованием на русском языке в настоящее время и как их собирается решать новое правительство

Вице-мэр Таллина: наш посыл - сохранив русскую гимназию, наладить изучение эстонского языка на высоком уровне
Михаил Кылварт
Фото: пресс-служба

Москва. 28 ноября. INTERFAX.RU - В Эстонии приступило к работе новое правительство, пообещавшее предпринять шаги по смягчению одной из наиболее острых проблем в обществеa: смягчить систему образования на русском языке. В беседе с корреспондентом агентства "Интерфаксу" Аркадием Присяжным вице-мэр Таллина Михаил Кылварт (Mihhail Kõlvart), отвечающий за вопросы образования, молодежи и спорта, известный в стране как активный борец за права русскоговорящих учащихся, рассказал о проблемах с образованием на русском языке в настоящее время и как их собирается решать новое правительство. Оно пришло к власти в середине ноября и в коалиционном договоре пообещало смягчить жесткие требования к образованию на русском языке. Кылварт является также заместителем председателя этой политической организации.

- Как вы оцениваете систему образования на русском языке в Эстонии?

- Безусловно, то, что происходит в системе образования на русском языке, можно обозначить одним словом: это регресс. У нас сейчас нет многих элементов нормального образования на русском языке на высшем уровне. Не существует системы, нет людей, по сути, нет академической элиты. Точнее, она пока еще есть, но практически не воспроизводится. Да, у нас есть русскоязычное студенчество, но оно существует лишь как часть студенчества общего. Есть гимназическое образование на русском языке, но и здесь есть определенные сложности.

- Например?

- Прежде всего, все меньше и меньше становится учителей для гимназического уровня образования на русском языке. Возникает и вопрос самого существования русскоязычного образования как такового. Я считаю, что ценность такого образования заключается не просто в сохранении идентичности русскоговорящих жителей Эстонии. Это, прежде всего, сохранение основы мультикультурности общества. Образование на русском языке помогает не только формировать русскую интеллигенцию, не только обогащает русскую культуру, но и становится фактором движения вперед всего общества Эстонии во всех его направлениях. Его исчезновение грозит серьезной опасностью утраты потенциала его развития.

Я надеюсь, что у нас будет возможность сохранения в Эстонии русской школы как таковой. В этом заинтересована не только русскоязычная община, но и все эстонское общество. И здесь не может быть никакого противопоставления эстонской культуре и эстонскому языку. Естественно, проживающие здесь представители разных народов должны быть заинтересованы в изучении эстонского языка. Это неотъемлемая часть обязанностей и возможностей любого человека, проживающего на территории Эстонии, она служит сохранению национальных основ, это ценность для государства, не только для отдельного человека.

- Вы сказали, что в стране становится все меньше учителей русского языка и вообще педагогов, преподающих на русском языке. Как восполняется их дефицит?

- Во-первых, это русскоязычные учителя, получившие, прежде всего, педагогическое образование на эстонском языке. У нас есть общая проблема подготовки педагогов, вне зависимости от языка. Но вообще проблема нехватки педагогов – общая и для эстонских и для русских школ. Особенно это касается русских школах. Некоторые получают педагогическое образование за рубежом, но, к сожалению, очень немногие из них возвращаются потом педагогами в школах. Это проблема.

- На днях в Эстонии отмечалось 20-летие программы "Стипендия мэра Москвы". Как отметил на торжественной церемонии в посольстве России в Эстонии полпред Александр Петров, за это время в российских ВУЗах при поддержке этих стипендий высшее образование получили более 500 юношей и девушек. Если не ошибаюсь, вы и сами были московским стипендиатом? Как вы ее оцениваете?

- Действительно, я тоже был московским стипендиатом, изучал юриспруденцию. Расцениваю программу как возможность лишний раз обозначить важность образования на русском языке. Это прежде всего сигнал для людей: образование – это ключ к успеху, необходимый не только им, но и обществу, стране, в которой они проживают, а также исторической родине, с которой у них существует, и, безусловно, должна быть ментальная связь.

Во-вторых, это возможность поддерживать двусторонние отношения независимо от политического контекста. Она позволяет расширять форматы образования, культурного обмена и должна действовать при любых политических раскладах.

Ну, и в третьих, безусловно, материальная сторона вопроса. Дополнительные средства для молодежи и прежде всего малообеспеченной, но стремящейся к знаниям, означают существенную поддержку.

- Вы являетесь членом правления партии Центра, которая более десяти лет была в оппозиции, а совсем недавно стала ведущей правящей партией. За нее традиционно голосует большинство русскоговорящего населения страны, видя в вас защитника прав некоренных жителей, в том числе в области образования. По настоянию партии, членом правления которой вы являетесь, в программу нового коалиционного союза был включен пункт о гимназическом образовании на русском языке

- Возможность сохранения русского языка в гимназии - это в определенной степени вопрос не только коалиционного договора. Он предполагает не только наличие возможностей преподавания на русском языке, необходимым условием является и изучение эстонского языка на высоком уровне. Это тема, о которой мы всегда говорили: эстонский язык нужно изучать не только на уроках физики. При современных методиках, необходимо предоставлять ученикам возможность изучать эстонский язык на самом высоком уровне.

- В Эстонии, да и не только в Эстонии, широко известна эпопея ряда русских гимназий, добивавшихся права преподавания на русском языке. Им отказали в этом праве во всех судебных инстанциях, в том числе 7 ноября Государственный суд не принял в производство кассационные жалобы двух таллинских гимназий: Таллинской Тынисмяэской реальной школы (ТТРШ) и Русской гимназии Хааберсти. Как сообщил тогда председатель правления НКО "Русская школа Эстонии" Мстислав Русаков, "Это было ожидаемое решение, но главное, что это была последняя инстанция внутри страны и теперь открыта дорога в Европейский суд по правам человека". Иными словами, проблема русской школы в Эстонии будет теперь рассматриваться в Европе. Есть ли возможность решить ее до обсуждения в ЕСПЧ при новом правительстве?

- Мы будем рассматривать каждый случай в отдельности, здесь не должно быть формального подхода. Юридическая сторона вопроса – это ходатайство попечительского совета, муниципальных властей перед правительством, чтобы оно сделало исключение из правила о преподавании не менее 60 процентов предметов на эстонском языке. Мы считаем, что необходимо найти другой путь, но при этом следует повысить знание эстонского языка. Мы должны видеть, что у гимназии, попечительского совета, преподавателей действительно есть желание сохранять русскую гимназию, но при этом и должно быть системное желание изучения эстонского языка. Наш посыл: сохраняя, с одной стороны, русскую гимназию, в то же время наладить изучение на высоком уровне эстонского языка.

Интервью

Глава Polymetal: торги акциями Polymetal в Москве все больше похожи на рынок фанатских карточек k-pop
Михаил Шамолин: Segezha до конца года намерена решить проблему долга
CEO "Ренессанс Страхования": есть интерес к выходу за пределы страхования
СЕО "Полюса": рост capex в ближайшие годы стимулирует интерес "Полюса" к рынку долгового капитала
Глава Экспертно-криминалистического центра МВД России: служба сконцентрируется на противодействии "высокотехнологичным" преступлениям
Замглавы Минэкономразвития РФ: все участники ВТО заинтересованы в ее реформе
Зампред Банка России: мы не делаем скидку на сложные времена
Александр Кинщак: в работе РФ на ближневосточном направлении нет скрытой повестки