ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 07:55

Радиация из Фукусимы приплыла в Россию

Россия вводит запрет на поставку продуктов из четырех японских провинций. В Хабаровском крае взято на карантин судно с повышенным радиационным фоном, прибывшее из Японии

Радиация из Фукусимы приплыла в Россию
Фото: Reuters

Москва. 24 марта. INTERFAX.RU – Главный санитарный врач РФ, глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко заявил в четверг, что российская санитарная служба в четверг ввела запрет на ввоз продукции из четырех регионов Японии. "Мы дали указание о полном запрете использования продукции питания, которая была завезена на территорию РФ после 11 марта из Фукусимы, Ибараки, Точиги и Ганмы", - сообщил Онищенко. "Нас, прежде всего, волнует растительная продукция. По данным ВОЗ и японской стороны, в этих регионах отмечается контаминация поверхности радионуклидами. До полного выяснения ситуации мы запрещаем ввоз продукции из этих четырех провинций", - заявил он. По словам главного санитарного врача, продукты из данных регионов не будут даже проверяться – они просто будут остановлены на границе. Помимо этого Онищенко также сообщил, что с настоящего момента вводится запрет на забор воды и бортпитания в Токио

Отметим, что накануне аналогичные запретительные меры в отношении продовольственной продукции ввели и власти США.

Также в четверг стало известно, что в Хабаровске обнаружено судно со следами радиации: в морском пункте пропуска через госграницу Ванино в Хабаровском крае в машинном отделении судна под флагом Панамы, прибывшего из японского порта Кавасаки, было отмечено превышение уровня гамма-излучения. Онищенко сообщил, что судно доставило в Японию груз пиломатериалов, и на обратном пути проходило недалеко от места аварии на АЭС в Фукусиме. "На палубе, в каютах уровень гамма-фона - в норме, в машинном отделении - превышение в 3 раза. По предварительным данным, работал вентилятор, который загонял воздух в машинное отделение", - сказал Онищенко. "Судно поставлено на карантинную стоянку. 19 членов команды - 18 граждан РФ, один гражданин Украины - взяты под медицинское наблюдение. Изменений состояния здоровья не отмечено", - сказал Онищенко.

Повышенный фон радиации, обнаруженный на судне, прибывшем из Японии в Ванинский порт, не представляет опасности для здоровья людей, заявили в МЧС РФ. "Представители Ванинской таможни в машинном отделении судна, рядом с ведром ветоши, которой протирали оборудование воздушного фильтра, зарегистрировали превышение радиационного фона в 60 микрорентген в час. Он выше естественного фона данной местности, но не представляет угрозы для здоровья человека", - сказала журналистам начальник управления информации МЧС России Ирина Андрианова.

Радиационный фон

Глава Роспотребнадзора также заявил, что во всех субъектах Федерации Дальневосточного федерального округа радиационный фон не превышает естественных значений. Он сообщил, что специалисты Роспотребнадзора в порту Корсаков проверили 895 партий грузов из Японии весом 410 тонн. "Из них - 13 партий весом 5,9 тонны - пищевая продукция - шоколад, супы, тонизирующие напитки, жевательная резинка, зеленый чай. На Камчатке мы проводили исследования проб рыбы", - сказал Онищенко. "Силами нашей службы и бригады Петербургского института радиационной гигиены проводятся углубленные исследования проб воды из открытых водоемов на Дальнем Востоке. Слава богу, все пока нормально", - отметил он.

Ранее главный санитарный врач сообщил "Интерфаксу", что на радиацию проверяют все самолеты и корабли из Японии. "Ведется контроль за фильтрами, салонами самолетов, бортовым питанием, твердыми бортовыми отходами, качеством воды", - сказал глава Роспотребнадзора. Проверяются, в том числе, самолеты японских компаний. Проверка морских грузов, в основном, ведется в порту Владивостока. Глава Роспотребнадзора сообщил, что на радиацию проверяют и автомобили, которые везут из Японии. "Всего организован радиационный контроль в шести аэропортах и в шести морских портах, куда прибывают транспортные средства из Японии. В аэропортах и морских портах, куда могут прибывать чартерные рейсы из Японии, также организованы посты радиационного контроля", - заявили "Интерфаксу" в Роспотребнадзоре.

Оптимизировать контроль

На фоне происходящего синоптики Приморского края, проанализировав свою работу в связи с авариями на АЭС в Японии, направили в Росгидромет запрос на новое оборудование для метеостанций, которое среди прочих показателей отслеживает уровень радиационного фона в регионе. "Наши метеостанции с прошлого года частично оснащены автоматическими датчиками для измерения метеорологических условий. Опыт работы в усиленном режиме в связи с ситуацией в Японии показал, что для оперативной работы необходимо продолжить модернизацию", - сообщила в четверг агентству "Интерфакс - Дальний Восток" начальник центра мониторинга загрязнения окружающей среды Примгидромета Галина Семыкина. По ее словам, в Росгидромет направлены заявки на переоснащение приморских метеостанций. "Мы бы хотели на всей сети наблюдения установить автоматические датчики. Это другой уровень наблюдения с возможностью автоматической передачи данных. Модернизация - дело дорогостоящее, но необходимое", - подчеркнула Семыкина. Она добавила, что измерение радиационного фона в Приморье сейчас происходит как с помощью автоматических приборов, так и с помощью дозиметров - вручную. "Точные данные получаются и в том, и в другом случае, но дозиметром информацию получать и передавать дольше. А автоматическими измерителями информация передается в режиме он-лайн, что очень важно в таких ситуациях, как сейчас в связи с Японией", - уточнила эксперт.

Гидролог уточнила, что на метеостанциях в усиленном режиме сейчас работает более 300 человек, а автоматические измерители позволили бы сделать работу специалистов более комфортной. "У нас 32 станции, которые работают круглосуточно. На каждой из них сейчас, сменяя друг друга, работают 4 метеоролога. Плюс дежурные смены связистов - это еще 128 человек, плюс программисты космической службы, лаборатория мониторинга и другие специалисты. Имея новое оборудование можно сделать их работу более продуктивной", - сказала она.

Новости

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });