ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 07:49

Бенита Ферреро-Вальднер: Мы не ждем легких переговоров о новом соглашении Россия-ЕС

Член Европейской комиссии по внешним связям дала интервью "Интерфаксу" перед саммитом Россия-ЕС в Ханты-Мансийске, в котором поделилась мнением о перспективах заключения нового базового соглашения

Бенита Ферреро-Вальднер: Мы не ждем легких переговоров о новом соглашении Россия-ЕС
Бенита Ферреро-Вальднер: Мы не ждем легких переговоров о новом соглашении Россия-ЕС
Фото: European Comission

Москва. 26 июня. INTERFAX.RU - Госпожа комиссар, сняты последние препятствия на пути к началу переговоров о новом базовом соглашении Россия-ЕС. Сколько они могут продлиться? Месяцы, годы? Какие темы самые трудные?

Скажу Вам, что я была очень счастлива 26 мая, когда получила мандат на переговоры о новом соглашении между ЕС и Россией. Мы будем свидетелями официального старта этого процесса на саммите в Ханты- Мансийске. Пленарная сессия переговоров состоится в таком случае в Брюсселе всего через неделю, 4 июля. И Россия, и ЕС очень изменились после 90-х годов, когда мы договаривались о ныне действующем соглашении, и предстоящие переговоры дадут возможность привести наше сотрудничество в соответствие с новым временем, дать ему правовые рамки, которые бы подлинно отражали наши отношения во всей их сложности. Мы нацелены на амбициозное, всеобъемлющее и юридически обязывающее соглашение, которое охватывало бы все основные области нашего сотрудничества. Всегда трудно угадать, как долго будут идти переговоры. Это будет зависеть от вступления России в ВТО, прогресса в самих переговорах, и, конечно, потом последует процесс ратификации. Я убеждена, что по сложным вопросам обе стороны будут стараться заключить по возможности самую выгодную для себя сделку, но давайте не забывать, что во многих областях наши интересы на самом деле совпадают. Вероятно, из-за того, что энергетическое партнерство имеет столь ключевое значение для экономики обеих сторон, мы можем ожидать довольно жестких переговоров на эту тему. Однако я верю, что мы сможем найти приемлемые для обеих сторон решения в этой области, как и в других.

Какие уроки для строительства отношений между ЕС в целом и Россией следует извлечь из польского и литовского вето, задержавших переговоры? Некоторые говорят о "наименьшем общем знаменателе".

Процесс принятия внешнеполитических решений в ЕС подчиняется правилу консенсуса. Каждый член ЕС, каким бы большим или малым он ни был, имеет свой решающий голос. Это общее правило для отношений с Россией, США и любым другим международным партнером. Так у нас в ЕС построена работа. Когда Еврокомиссии потребовался мандат на переговоры о новом соглашении (с Россией), необходимо было единогласное решение. По разным причинам два члена союза не могли дать свое добро, пока не сняты некоторые вопросы. Нам удалось найти приемлемое решение для всех стран- членов, и теперь мы готовы начать работу. Получив поддержку всех 27, мы вступаем в переговоры с сильных, единых позиций. Да, бывает, что консенсус внутри ЕС требует времени, но зато как только он достигнут, позиции Еврокомиссии сильнее. Это и в интересах России - иметь дело с партнером, у которого прочная позиция.

Как может повлиять кризис с Лиссабонским договором на отношения ЕС-Россия? Что означает единый голос всех 27 членов?

ЕС становится все сильнее в международных отношениях, и Лиссабонский договор призван помочь нам действовать более эффективно. Он создает Европейскую службу внешних действий во главе с Верховным представителем, который будет одновременно заместителем председателя Европейской комиссии. Предусмотренные Лиссабонским договором реформы должны придать Евросоюзу больше внутренней слаженности, сделать его более заметным игроком на мировой арене, и это хорошо также для наших партнеров. На Европейском Совете мы выслушали премьер-министра Ирландии, и на предстоящем в октябре заседании Совета вернемся к вопросу о том, что делать с отрицательным результатом референдума в этой стране. Тем временем процесс ратификации Лиссабонского договора продолжится в 8 странах, в которых он еще не завершен. Но не может быть никаких сомнений в том, что мы были вчера и остаемся сегодня надежным партнером России, и негативное голосование в Ирландии не должно оказать никакого влияния на наши переговоры о новом соглашении.

Могут ли "замороженные конфликты" на постсоветском пространстве помешать соглашению? Другими словами, может быть подписано новое соглашение, пока не решены конфликты в Грузии и Молдавии или это отдельный предмет?

Позвольте начать с того, что обеспечение стабильность в Европе отвечает интересам России в той же мере, что и интересам ЕС. Поэтому в 2005 году, принимая "дорожную карту" общего пространства внешней безопасности, Россия и ЕС договорились уделять особое внимание "замороженным конфликтам" на пространстве общего соседства. Продвижение к этой цели оказалось медленнее, чем многие надеялись, а некоторые случаи, например, недавние действия российских властей, по нашему мнению, не способствовали стабильности. Я настоятельно призвала и Россию, и Грузию проявить прагматизм, реалистичный и комплексный подход к урегулированию конфликтов, потому что мы все несем ответственность за стабильность на европейском континенте. Евросоюз и я лично придаем огромное значение урегулированию "замороженных конфликтов". Россия и ЕС должны вести непрерывный и содержательный диалог по этой проблеме и постоянно сверять прогресс, в том числе и во время переговоров о нашем соглашении.

Похожий вопрос по энергетическому пакету. Так ли уж необходимо, по Вашему мнению, включать его в базовое соглашение? Нужно ли в него записывать принципы Договора Энергетической хартии?

Учитывая важное место энергетики в наших экономических отношениях, было бы странно подписывать соглашение, которое не включало бы вопросов энергетики! У ЕС в этом смысле совершенно четкая позиция: мы считаем, что еще очень много остается сделать на протяжении всей цепочки, во всех областях энергетической отрасли, как в России, так и ЕС. Нам также известно, что российская энергетическая отрасль нуждается в значительных инвестициях. Недавно завершена либерализация электроэнергии, и мы видим, как в этот сектор устремились иностранные инвестиции. С другой стороны, инвесторы из ЕС сталкиваются с трудностями в нефтяной и газовой отраслях. Точно так же, как компании из ЕС стремятся принести в Россию свои ноу-хау и свои инвестиции, Россия стремится расширить инвестирование в ЕС. Комбинация этих взаимодополняющих целей могла бы помочь договориться. Мы считаем, что такое решение может быть основано на принципах Договора Энергетической Хартии, а также на тех, что мы согласовали во время председательства России в "большой восьмерке".

Налицо различия между Россией и ЕС во взглядах на демократию, рынок, роль государства и гражданского общества. Где предел, за которым эти разногласия могут помешать подлинно стратегическому партнерству?

Россия и ЕС взяли важные международные обязательства в этих сферах. Европейская конвенция защиты прав человека и основных свобод ратифицирована всеми членами Совета Европы, включая Россию. Она определяет набор демократических стандартов, которые Вы упомянули. Она представляет также и форум для разрешения возникающих споров. Это Европейский суд по правам человека. Россия добровольно присоединилась ко всему этому. Что касается экономики. Все страны ЕС разделяют определенные рыночные принципы, и роль государства в их экономике ограничена законом. В России мы наблюдаем усиление роли государства в экономике. Я с большим интересом следила за дебатами на Экономическом форуме в Санкт-Петербурге в начале июня. Я уверена также, что вступление России в ВТО поможет консолидировать программы экономических реформ, которые принимались российскими властями с 1991 года. ЕС полностью поддерживает усилия России по вступлению в ВТО и более полной интеграции в мировую экономику.

Что должна сделать Россия для соответствия критериям ЕС о безвизовом режиме поездок не только для официальных лиц и бизнесменов, но и для всех граждан?

Как Вам известно, Россия и ЕС ведут сейчас диалог по визовому вопросу, который как раз и имеет цель прояснить, какие условия необходимы для взаимного безвизового режима. Сейчас от необходимости получать визу освобождены определенные категории граждан России и ЕС. Они перечислены на странице Еврокомиссии в Интернете. Есть новые правила и для других путешественников: например, четко ограниченный срок принятия решения о визе. Каждый, кто ездит в ЕС или в Россию, занимается там бизнесом, заинтересован в четких и понятных визовых правилах. Это относится и продолжительному пребыванию. Европейские бизнесмены, работающие в России, жаловались мне, что сталкиваются с проблемами получения виз для своих работников, которым необходимо длительное пребывание в России. Этот вопрос мы тоже ставим перед российскими партнерами.

Интервью

Глава "Ангара Секьюрити": золотая лихорадка и консолидация - настоящее и будущее рынка инфобеза
Владимир Потанин: только нестандартный ход поможет решить наши проблемы
Антон Силуанов: Дополнительные деньги бюджету нужны
Генсек ОДКБ: на фоне теракта в Crocus City Hall важно не позволить раскачивать ситуацию в сфере миграционной политики
Гендиректор NatCar: Инвестиции только в подвижной состав - это уже прошлое
Глава Polymetal: торги акциями Polymetal в Москве все больше похожи на рынок фанатских карточек k-pop
Михаил Шамолин: Segezha до конца года намерена решить проблему долга
CEO "Ренессанс Страхования": есть интерес к выходу за пределы страхования
СЕО "Полюса": рост capex в ближайшие годы стимулирует интерес "Полюса" к рынку долгового капитала
Глава Экспертно-криминалистического центра МВД России: служба сконцентрируется на противодействии "высокотехнологичным" преступлениям