ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 04:00

Samsung отчиталась о расследовании случаев возгорания Galaxy Note 7

На собрании акционеров менеджмент компании подтвердил 140 случаев перегрева и возгорания батарей из 220 поступивших жалоб

Samsung отчиталась о расследовании случаев возгорания Galaxy Note 7
Фото: epa/vostock-photo

Москва. 27 октября. INTERFAX.RU - Компания Samsung Electronics подтвердила 140 случаев самопроизвольного возгорания аккумуляторных батарей в смартфонах Galaxy Note 7, пишет The International Business Times.

В общей сложности компанией произведено 2,5 млн Galaxy Note 7. Около 1,59 млн устройств были проданы, из них 1,47 млн смартфонов заменили в рамках отзывной кампании.

Южнокорейский производитель электроники получил 220 жалоб на перегрев батареи и воспламенение в смартфонах, поступивших в продажу в августе. После того, как компания объявила о замене аппаратов, жалобы все равно продолжали поступать: на перегрев уже в замененных моделях пожаловались 119 человек.

Компания на сегодняшний день провела техническую экспертизу в 117 моделях из первой партии и 90 экземплярах из числа тех, что заменили. Как отмечается, 47 случаев возгорания Samsung не смогла расследовать.

В конечном счете в компании смогли подтвердить, что перегрелись и затем загорелись 85 смартфонов из первой волны продаж и 55 - замененных устройств.

В компании намерены продолжить расследование о причинах перегрева и возгорания гаджетов. Менеджмент компании заявил, что помимо батарей тщательно изучается аппаратная сторона смартфонов, программное обеспечение, а также анализируются производственные процессы.

На внеочередном общем собрании акционеров, состоявшемся 27 октября, президент Samsung Шин Чон Кюн заявил, что компания до сих пор не установила причину перегрева. Между тем глава корпорации анонсировал грядущие серьезные перемены в управлении процессами системы менеджмента качества.

Ранее в октябре Samsung объявила о полном прекращении выпуска Galaxy Note 7.

Несостоявшийся конкурент

Samsung представила Galaxy Note 7 в августе и начала его продажи в Южной Корее 19 августа. Тогда смартфон назвали одним из лучших телефонов на базе Android. Он должен был стать основным конкурентом iPhone 7 компании Apple, поэтому Samsung старалась выпустить его побыстрее, чтобы получить конкурентное преимущество над Apple, которая должна была представить новый iPhone 7 лишь осенью, отмечают эксперты.

Однако уже 2 сентября компания была вынуждена приостановить реализацию этих смартфонов по всему миру и отозвать 2,5 млн уже проданных устройств из-за сообщений об их возгорании. Крупные авиакомпании и власти нескольких стран, включая Россию, призвали не использовать смартфоны Galaxy Note 7 на борту самолета и не сдавать их в багаж.

Финансовые потери

Из-за скандала капитализация Samsung сократилась на миллиарды долларов. 11 октября компания потеряла $17 млрд капитализации после официального объявления об остановке всех продаж Galaxy Note 7 и полном прекращении его производства.

Ранее сообщалось, что Samsung Electronics сократил операционную прибыль в III квартале 2017 года на 30%, до 5,2 трлн южнокорейских вон ($4,6 млрд), минимума за два года, говорится в отчетности компании. Слабые результаты компании связаны со скандалом со смартфонами Galaxy Note 7.

Изначально Samsung оценивала операционную прибыль в июле-сентябре в 7,8 трлн вон (рост на 5,55% в годовом выражении), однако после объявления о Note 7 ухудшила прогноз прибыли до 5,2 трлн вон, выручки - до 47 трлн вон с 49 трлн вон.

Операционная прибыль подразделения Samsung в сфере выпуска мобильных устройств рухнула на 96% - до 100 млрд вон. Ранее Samsung уже сообщила, что в IV квартале текущего года и I квартале 2017 года ожидает дополнительных потерь из-за фиаско Note 7 в размере 3,5 трлн вон.

Samsung на 30 июня располагала запасами денежной ликвидности около $69 млрд, что, как ожидается, позволит компании без особых трудностей абсорбировать убытки. Однако нынешнее двойное фиаско может крайне негативно сказаться на степени доверия потребителей к продукции компании, сообщает BBC. Некоторые эксперты считают, что провал погубил репутацию всей линейки Galaxy Note, а также ухудшил отношение к другим моделям телефонов Samsung.

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });