ХроникаВоенная операция на УкраинеОбновлено в 13:58

6 знаменитых мужских псевдонимов в литературе

Джоан Роулинг, с книгами которой выросло целое поколение школьников, пополнила ряд литераторов, скрывающихся за мужским именем. В день рождения писательницы, подарившей нам Гарри Поттера и его волшебный мир, вспомним других известных женщин в литературе, скрывавших свои имена

6 знаменитых мужских псевдонимов в литературе
Фото: Reuters

Москва. 30 июля. INTERFAX.RU – Английская писательница Джоан Роулинг, создавшая Гарри Поттера, лорда Волдеморта и целую вселенную Хогвартса, отмечает в среду 48-летие. Как это ни парадоксально, но публикуя первую книгу о юном волшебнике, Роулинг боялась не оправдать ожидания читателей и поэтому скрыла свое полное имя. Но литература знает еще несколько примеров, когда женщины-писательницы скрывались за мужскими именами. Самые яркие примеры – в нашем материале.

1) Джоан Роулинг – тот редкий случай, когда писатель (писательница) хоть и использует псевдоним, но все ее знают и называют настоящим имененм. История псевдонима создательницы Гарри Поттера такова: так как роман о мальчике-волшебнике был дебютным для учительницы английского языка, она боялась, что целевая аудитория – мальчики - ровесники главного героя – несерьезно воспримут книгу из-за того, что ее написала женщина. Решено было оставить фамилию, ограничиться первой буквой имени и добавить первую букву второго имени, которое Роулинг позаимствовала у своей бабушки Кэтлин. Впрочем вторым имененем псевдонимом Джоан Кэтлин Роулинг писательница иногда пользуется и в повседневной жизни; например, когда в Британии расследовалось громкое дело News International, она давала показания именно под этим именем.

Впрочем, роман "The Cuckoo’s Calling", еще не переведенный на русский язык, Роулинг опубликовала под вполне мужским именем - Роберт Гэлбрейт. Сама Роулинг пояснила, что сделала это опять в целях привлечения новой, более взрослой публики, а также для того, чтобы услышать критику работы, на которой нет её имени

2) Джордж Элиот, она же Мэри Энн Эванс. Британская романистка, написавшая "Мельницу на Флоссе", "МиддлМарч", "Дэниэля Дернда", взяла себе мужское имя, во-первых, ради снискания уважения читателей, во-вторых – заботясь о неприкосновенности своей личной жизни. Обмануть удалось не всех: современник писательницы Чарльз Диккенс сразу угадал, что под именем Элиота скрывается женщина. Примечательно, что в русском языке выдуманное имя склонялось "по-мужски", н-р, "роман Джорджа Элиота". Позднее, когда интрига раскрылась, склонять имя автора русские переводчики перестали.

3) Жорж Санд, настоящее имя Амандина Аврора Люсиль Дюпен, в замужестве Дюдеван. Французская писательница 19 века, героинями романов которой всегда были сильные независимые от мужчин женщины, сама же она описывала их от мужского имени.

Поначалу Аврора писала свои сочинения вместе со своим любовником Жюлем Сандо, в соавторстве с ним созданы "Комиссионер", "Роз и Бланш". Позднее писательница написала роман "Индиана", под которым Сандо не захотел подписываться. В тот момент Аврора выбрала мужской псевдоним, взяв для себя фамилию Санд и имя Жорж. С тех пор в литературных кругах Аврору Дюдеван знали именно так.

4) Сестры Бронте – Шарлотта, Энн и Эмили, - подарившие британской и мировой литературе исключительные романы о женских судьбах, сами начинали писать под мужскими именами. В мае 1846 г. на собственные средства сестры опубликовали совместный поэтический сборник под псевдонимами Каррер (Шарлотта), Эллис(Эмили) и Эктон (Энн) Белл. Летом того же года они стали искать издателей для своих романов "Учитель", "Грозовой перевал" и "Агнес Грей", подразумевавшихся к публикации под вымышленными именами. Однако после сокрушительного успеха "Джейн Эйр" сестры отказались от псевдонимов.

5) Зинаида Гиппиус. Русская поэтесса и философ символизма использовала для публикация как минимум 6 разных мужских имен. Причина такого количества псевдонимов до конца остается неизвестной, некоторые исследователи объясняют такие "переименования" склонностью Гиппиус к бисексуальности. Как бы то ни было, свои первые литературно-критические статьи, поэтесса подписывала следующими именами: Антон Крайний, Лев Пущин, Товарищ Герман, Роман Аренский, Антон Кирша, Никита Вечер.

6) Макс Фрай. Считается, что под этим псевдонимом скрываются два человека, мужчина и женщина, хотя по факту, большинство книг под этим именем написаны женщиной, и только в нескольких соавтором является мужчина. Светлана Мартынчик и Игорь Степина придумали это имя и для автора, и для героя своих книг. Долгое время автораы поддерживали легенду о том, что за именем Макса Фрая скрывается голубоглазый негр; пролил свет на тайну Дмитрий Дибров в 2001 г. Следующая книга, появившейся от автора Макс Фрай после того, как стало известно, кто стоит за именем, вышла под названием "Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа". Сейчас под псевдонимом "Макс Фрай" Светлана Мартынчик пишет без соавтора.

Новости

 
window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });